Читаем Prisoner's Base полностью

I couldn't very well say to Nero Wolfe and me, so I went official on her. "I'm asking the questions, Miss Duday. As I said, this is only preliminary, so I'll cover the rest of you on the routine." I focused on Daphne. "Miss O'Neil, how did you spend your time last night between ten-thirty and two o'clock? You understand that-"

There was the sound of a door opening behind me, the one by which I had entered, and I turned my head to see. Three men were filing in, one of whom, the one in front, I knew only too well. Seeing me, he stopped, gawked, and said from his heart, "Well, by God!"

There has never been a time when the sight of Lieutenant Rowcliff of Manhattan Homicide has done me good. Circumstances under which the sight of Rowcliff would do me good are not remotely imaginable. But if I had been keeping a list of the moments for him not to appear, that one would have been at the top, and there he was.

"You're under arrest," he said, nearly choking on it.

I controlled the impulse I always have when he comes in view, and which I will not describe. "In writing?" I inquired.

"I don't need any writing. I'm taking-" He checked himself, advanced to my elbow, and looked at the Softdown quintet. "Which of you is Jay L. Brucker?"

"I am."

"I'm Lieutenant George Rowcliff of the Police Department. Downstairs this man said he was a policeman. Did he-"

"Isn't he?" Brucker demanded.

"No. Did he-"

"We're a pack of fools," Miss Duday snapped. "He's a reporter!"

Rowcliff raised his voice a notch. "He's no reporter. His name is Archie Goodwin, and he's the confidential assistant of Nero Wolfe, the private detective. Did he say he was a policeman?"

Three of them said yes. He shifted his fishy popeyes to me. "I'm taking you in the act of impersonating an officer of the law, which is a felony and justifies severity. Handcuff him and search him, Doyle."

His two colleagues came toward me. I thrust my hands deep in my pants pockets, slumped, and slid forward in my chair, so that more than half of me was beneath the table. To frisk and cuff a 180-pound man relaxed in that position takes a determined attitude and plenty of muscle, and I was sure that the colleagues would halt at least to take a breath.

"You may remember," I told Rowcliff, "that on April third, nineteen forty-nine, by order of Commissioner Skinner, you signed a written apology to Mr. Wolfe and me. This one will be only to me, if I decide to accept one instead of hanging it on you."

"I'm taking you in the act."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература