Читаем Пришелец полностью

— Утреннему идолу и незачем его иметь, — продолжал рассуждать падре, — ведь душа вернулась в ваше тело после ночных странствий и теперь весь день будет безотлучно находиться в нем.

— Браво, падре! — воскликнул Норман. — Я всегда подозревал, что в иезуитских колледжах все же чему-то учат!

— Я никогда не учился в иезуитском колледже, — проворчал падре, помещая пластину с распятой бабочкой в одно из отделений большого кожаного саквояжа.

— Но рассуждаете вы как иезуит! Так тонко, изящно, логично…

— Мне приходилось иметь с ними дело, — перебил падре, — а вы же знаете: с кем поведешься, от того и наберешься!

Он извлек из саквояжа лист плотного картона и стал раскладывать на нем кустик красной болотной травки с вытянутыми мясистыми листьями, опушенными по краям густой золотистой бахромой. Один лист был свернут в трубку, и падре, осторожно развернув его, извлек и положил на клок грубой мешковины перед костром влажный бесформенный комочек. Затем он бережно расправил стебли и листья растения и стал прикреплять их к картону, ловко орудуя толстой стальной иглой и прихватывая кустик редкими стежками грубой льняной нити. Покончив с этим, падре вооружился большой лупой, висящей на его груди по соседству с крестом, и погрузился в изучение влажного волокнистого комочка. Он вначале внимательно осмотрел его при свете взятой из костра головешки, затем зажал этот корявый светильник между двумя камнями и стал разделять слипшиеся волокна тонкими заостренными палочками.

— Что вы там выискиваете, падре? — поинтересовался Норман, потряхивая над огнем закопченный медный ковшик на деревянной ручке.

— Птица!.. — вдруг ошеломленно пробормотал падре. — Норман, это наполовину переваренная птица!

— Да что вы говорите! — откликнулся тот, с шорохом высыпая в тяжелую походную ступку содержимое ковшика — пару горстей золотисто-бурых, лоснящихся от выступившего масла зерен.

— Но это невероятно! — возбужденно продолжал падре, протирая лупу обтрепанным рукавом сутаны. — Растение питается птицами! Низшее поедает высшее — что вы на это скажете?

— У природы могут быть свои представления о высшем и низшем, — проговорил Норман, смешно копируя интонации священника, — и эти представления могут быть весьма отличны от наших! Вспомните, как в первый день акулы в клочья растерзали одного из таких кретинов!..

И он кивнул в сторону двух гардаров, старательно растягивавших между древесными стволами ветхую полупрозрачную сеть шелкового полога.

— Вспомните, как неделю назад наши услужливые проводники отвели от нас целое полчище гигантских муравьев, подбросив им половину кабаньей туши, — продолжал Норман, размалывая пестиком содержимое ступки, — так что перед лицом каждого подобного факта следует скорее изумляться не самому факту как таковому, а лишь узости наших представлений об устройстве мира и ограниченности человеческого знания о нем…

— А вы, Норман, случайно не воспитанник иезуитов? — с усмешкой посмотрел на него падре.

— О нет! — воскликнул тот. — Мне лишь по чистой случайности и по собственной неосторожности довелось некоторое время общаться и даже вести ученые дискуссии с несколькими достойными представителями этого почтенного ордена…

— И о чем же вы беседовали? — поинтересовался падре.

— О добре и зле, — засмеялся Норман, — о Боге и дьяволе! Моих знаний для бесед о столь высоких предметах было явно недостаточно, но пробелы в образовании как-то стушевывались перед такими вескими аргументами, как дыба, испанский сапожок и довольно отчетливая перспектива аутодафе в виде башни из вязанок хвороста на городской площади, видом которой я мог наслаждаться сквозь решетчатое окно своего последнего, как я полагал, земного пристанища.

Говоря все это, Норман продолжал растирать пестиком содержимое ступки, а когда зерна обратились в ароматный золотисто-бурый порошок, высыпал его в медный ковшик и залил холодной водой из кожаного меха. Затем он прикрыл раструб ковшика плотно пригнанной медной крышкой с блестящим колпачком в виде раскинувшего крылья орла, разгреб толстым суком угасающее кострище, широким ножом выкопал в горячей земле неглубокую ямку, поместил туда ковшик, засыпал его землей по самую крышку и оставил так до утра. Утром Норман извлекал ковшик из ямки, нагревал его на огне, держа за деревянную ручку, а когда вода начинала закипать и над раструбом вспухала шапка рыхлой ячеистой пены, убирал сосуд с огня и, постукивая по медному донышку набалдашником кинжальной рукоятки, несколько раз глухо и невнятно проговаривал: «Ка-хэ!.. ка-хэ!..» После того как пенная шапка оседала, Норман разливал по глиняным кружкам дымящийся, темно-янтарный отвар, и отряд приступал к завтраку, состоящему по большей части из слоеных, испеченных на внутренних стенках глиняных очагов лепешек и ломтиков белой мякоти гигантских орехов, росших под высокими растопыренными кронами стройных, как мачты, деревьев с мохнатыми суставчатыми стволами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское fantasy

Похожие книги