Читаем Принцип суперпозиции полностью

— Хорошо. Твоя помощь может понадобиться при опознании «негоциантов».

— Я сделаю всё, что в моих силах. А теперь мне хотелось бы сказать вам несколько слов наедине.

— Это важно?

— Да!

— В таком случае пойдем наверх. Профессор, — он обратился к Блэкфорду. — Подготовьте разбор свидетельств Штакуды и влюбленной парочки. Потом займетесь Стефаном. Я не стану его задерживать.

На пороге номера Мелвин остановился и попросил репортера еще раз рассказать о ночном эпизоде с запиской. Пока тот, шаг за шагом, вспоминал свои действия, он набросал на бумаге план этажа, уточнил расположение комнат, потом внимательно просмотрел неуклюжую пантомиму Стефана и, удовлетворенный результатом, открыл дверь.

— Что ты хотел сказать? — спросил он, как только они вошли.

— Надо обсудить один вопрос.

— Именно со мной?

— Да, с вами, прежде всего как с главным распорядителем событий здесь и, кроме того, как с человеком, который поймет меня как никто другой.

— Говори яснее, не тяни, — поморщился Мелвин.

— Хорошо. Начну с того, что я предвидел такую реакцию ваших коллег и отнюдь не в обиде на доктора.

— Ах, вон оно что! Видно, сильно ваш брат насолил ему в свое время. А в общем-то не расстраивайся. Он и с нами так. Думает, что мы пытаемся склонить его к надуманным теориям. А тут еще появляешься ты! Немудрено, что он принял тебя в штыки.

— Вот мы и подходим к главному. — Стефан взволнованно прошелся по комнате и снова остановился у дверного косяка. — Дело в том, что ваш доктор совершенно прав, — сказал он и быстрым движением прихлопнул сидевшую на стене муху.

— Что ты несешь?

— А то, что я и впрямь хочу написать об этих событиях.

— Вот как! — Мелвин присел на край так и не разобранной с вечера постели и, задумчиво повертев на пальце ключ, сказал: — Ладно, выкладывай.

— Поймите, тайны всё равно не сохранить. Не сегодня-завтра слухи расползутся и сюда толпами повалят охотники за сенсациями. Толком ничего не зная, они такого нагородят, что вашему доктору и не снилось! И этот поток не остановить. Его можно лишь направить в удобное для нас русло. Надо сделать так, чтобы первый материал послужил основой для последующих репортажей, вызвал доверие общественности и хотя бы в общих чертах объяснил сложившуюся здесь обстановку. Нельзя отдавать инициативу людям, осведомленным лишь поверхностно, частично…

— Гм… Возможно, ты и прав. Мне бы следовало подумать об этом раньше. Ты хочешь быть первым… И это можно понять. Вопрос в другом — как и что освещать? Я поговорю с руководством. Если наверху сочтут нужным, тебя введут в курс дел и объяснят, что к чему. Кстати, в какой газете ты работаешь?

— В настоящее время ни в какой. Три дня назад меня уволили из «Нового Глобуса».

Мелвин сочувственно прижмурился.

— И что же ты намерен делать?

— Попробую отправить статью в «Континент Экспресс».

— Как? Ты хочешь сразу подключить столичную прессу?

— Тема достаточно серьезна. И отношение к ней должно быть особое. В редакции меня знают. В случае чего — помогут.

— В принципе, попробовать можно.

— Спасибо, инспектор.

— Да ладно, — с оттенком недовольства сказал Мелвин. — Будет время — сочтемся.

За обедом выяснилось, что Стефан — остроумный рассказчик с неиссякаемым запасом шуток и анекдотов. Ланке в своей манере время от времени вставлял в разговор едкие реплики. Тему «Объекта» старались обходить, как-никак Стефан многого не знал. Впрочем, он и сам не касался области запретного.

Так прошло около часа. Солнце пересекло зенит и заметно пригревало. Первым засобирался Стефан. Мелвин тоже не стал задерживаться.

Рейдер был на месте. Мелвин изложил по телефону новости и передал содержание спора между Блэкфордом и Ланке.

Полковник слушал не перебивая. Реакция Центра по-прежнему оставалась неясной. Мелвина вновь стали одолевать сомнения: «Вдруг они и в самом деле считают, что мы спятили!» — подумалось ему после единственного вопроса Рейдера, попросившего более подробно рассказать о призраках. Настроение опять упало. Мысли, казалось бы, четко и ясно сформулированные для себя, при передаче собеседнику становились не убедительными.

Тем не менее Рейдер выслушал до конца, неопределенно подышал в трубку и сразу, без перехода, стал рассказывать о состоянии дел в Управлении.

Несмотря на предпринятые меры, преступникам удалось скрыться. Добравшись до ближайшего населенного пункта, они взломали гараж и угнали машину, причем действовали так ловко, что сумели обойти расставленные на дорогах посты. Да и фора во времени у них была немалая.

Полиция приступила к поискам. Под контроль взяты вокзалы и аэропорты. Ведется розыск вертолета, который утром появлялся вблизи Гартенберга. «Объект» изучают всеми доступными способами. Уровень радиации над эпицентром по-прежнему остается критическим, поэтому исследования приходится вести с большой высоты. Наблюдениям мешают разрастающиеся лесные пожары и облака, сплошь затянувшие горный массив. Тем не менее получены любопытные материалы, которые будут переданы в распоряжение экспертов после их возвращения…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика