— И перелет? Тогда это будет непросто. Но наиболее легальный путь — Арена. Можно, конечно, наехать на какого-нибудь наркобарона, но тогда мы получаем еще одного врага, не говоря о том, что эта затея вообще из разряда фантастики. В любом случае будет куча трупов, и наши шансы оказаться в ней стремятся к ста процентам.
— Это привлечет излишнее внимание, — вставил Шон.
— Конечно! Но мы же рассматриваем все варианты? Можно еще тихо залезть в платежную систему города, но в этом случае наличных мы не получим.
— Неужели ни одна добрая душа за скромный процент не обналичит энное количество кредитов?
— Да можно, конечно, но ты бы видел их процент!
— Ладно, будем иметь в виду. — Этот вариант был неплох всем, кроме своей технической сложности: платежная система тут строилась специалистами и принципиально не рассчитывалась на трансферы крупных сумм. Грубо говоря, чтобы поиметь приличную по меркам шахт сумму, требовалось ограбить сотню человек. Я немного копал в этом направлении, поэтому был в теме.
— Версии с продажей чего-нибудь ненужного мы обсуждать не будем? — задал риторический вопрос Шон.
— Не будем, — кивнул я. — Серж, покажи нам Арену.
— Сейчас мы находимся примерно посредине между секторами Грибника, Крота и городом. — Сержу было не привыкать играть роль заправского гида, тем более что большинство туристов, которых он водил, стремилось попасть именно на Арену. — Только на четыре уровня выше центральной площади Политауна. Статус территории — нейтральный и независимый, но де-факто она контролируется совместными усилиями вышеназванных наркобаронов, которые поддерживают здесь порядок.
— И имеют основной доход, — закончил за него Шон.
— Разумеется. Также за безопасность путей к Арене и беспрепятственный доступ туристов платить приходится копам Политауна, но это сущие копейки по сравнению с общим оборотом.
— Арена предоставляет широкий спектр услуг? — усмехнулся я.
— Казино, наркота, девочки, мальчики, роботы, контрабанда… Не считая собственно боев. Есть еще немножко менее нелегального бизнеса типа сувениров, которыми живут многие джаггеры.
— Лена как-то обмолвилась, что ты когда-то выступал на Арене? — вспомнил Шон.
— Было дело, — буркнул проводник. — Молодой был, дурак. Но повезло — остался не только жив, но и почти здоров, удалось починить без особых последствий. Так, сейчас будет блокпост. С этой стороны пускают без вопросов, только оружие заберут.
Блокпост напоминал вход во владения Грибника, только побольше: пустой зал перед воротами, охраняемыми парой бойниц по бокам. И никого.
— Этот вход можно считать черным, — объяснил Серж. — Со стороны Политауна — магазины и прочая инфраструктура, а тут — тишина.
Железные ворота перед нами с лязгом открылись, за ними нас встречал сурового вида мужик в армейском комбезе и с бластером наперевес.
— Серж, как обычно, с туристами, — вместо приветствия буркнул охранник. — Разве что не с той стороны.
— Да и ты, Капкан, тоже не с той стороны стоишь. Место не хлебное, поэтому и сердитый такой?
— В усиление поставили. Будто не знаешь, — вдруг насторожился охранник, внимательнее присматриваясь к нам с Шоном.
— Да трындели о чем-то в «Жюльене», — туманно соврал Серж. — Вроде кто-то вынес ваш пост со стороны города, но без подробностей. Понял только, что мне повезло пройти там загодя.
— С тобой кто?
— Туристы, хотят сделать пару ставок на Арене да пощупать местных девочек, — понизив голос, сообщил проводник. — Все как обычно. Показывал им джаггеров и подземелья.
— Ясно. Сдавайте оружие и проходите.
Он посторонился, пропуская нас вперед, а сам достал портативный сканер, дабы гости не утаили чего лишнего.
У Сержа был только игломет да нож, а у Шона ножи — больше туристические, нежели боевые, хотя тут грань весьма условная: в умелых руках и спичка сгодится.
Остальные бойцы блокпоста наружу так и не высунулись, но постоянно держали нас на прицеле стационарных пушек. Разгром двух блокпостов на плантациях их всех порядочно напугал.
— Удачно развлечься! — напутствовал нас Капкан, открывая внутренние ворота.
Глава 8
Миновав ворота, мы сразу попали в обжитые места: световые панели на потолке и стенах исправно горели, отделка стен весьма удачно имитировала дерево, а пол покрывала блестящая керамическая плитка.
— Что-то пустовато, — заметил я, озираясь.
— Сейчас все будет, — обнадежил Серж и уверенно двинулся вперед по коридору.
И действительно, миновав пару поворотов и один перекресток, мы вдруг вывалились в огромный оживленный зал, при первом впечатлении напоминающий смесь гипермаркета, ресторана, курорта и рынка. Впрочем, при втором выяснилось, что так оно и есть.