Читаем Принцесса для младшего принца полностью

Ни с этой замечательной сестрой, ни с Бенгом, который сейчас придёт, ни с финансистами и работниками канцелярии. Теперь, когда у него появились на неё законные права, ему хочется всё время держать её за руку, смотреть в глаза, слушать, как она что-то рассказывает или ругает его за оплошности. И так же ясно Кандирд понимал, что это желание всегда будет только мечтой. Никогда она не откажется ни от родителей, ни от сестры, ни от своих бумажек и абака, ни от множества других интересных ей вещей. И если он не хочет, чтобы его радость всерьёз сердилась или печалилась, нужно постараться убить в себе это чувство собственника или хотя бы загнать в самый дальний уголок души, откуда оно не сможет вырваться без спроса.

— Доброе утро, — заявил от двери бодрый голос Бенгальда, — надеюсь, вы не против, если я с вами позавтракаю?

— Ты правильно сказала, радость моя, — склонился к Илли принц, испытывающий наслаждение от того, что теперь имеет полное право вслух называть её так, как ему нравится, — Бенгальд не сможет долго сдерживать своё любопытство.

— Вообще-то я сказала иначе, — осторожно запротестовала Илли и не удержалась, счастливо улыбнулась любимому, — но суть та же.

— Мне можно уже радоваться за них? — с притворным недоверием спросил Бенгальд у Лиры, незаметно окидывая дриаду изучающим взглядом.

— Ага, — довольно кивнула та, запила пирожок молоком и подняла на него зелёные глаза, — садитесь и наслаждайтесь зрелищем, дорогой родственник. У меня просто душа цветет… вот.

В доказательство Лира взяла в руки пахучий южный фрукт, подержала немного в руках, любуясь стремительно выросшей из него веточкой. За короткие секунды ветка выбросила нежные листики и целый пучок бутонов, тут же распустившихся в душистую бело-розовую гроздь.

— Примерно так, — лукаво хмыкнула Лира и поставила полученное растение возле сестры, — дарю.

— Спасибо, но не забудь потом посадить его в оранжерее, — понюхала Илли цветочки и повернула голову к Канду. — Извини, но мне нужно тебя предупредить…

В дверь постучали, и появился Гарстен, но понять это можно было только по форменным штанам и сапогам. Всё остальное было загорожено корзиной с огромным букетом белых роз.

— Поздно, — грустно вздохнула Лира, кивая на эти цветы. — Полковник, вы нанесли мне сотню ран в самое сердце.

— Я принесу и вам такой же букет, сеньорита, — «обрадовал» дриаду воин, решивший, что она шутит. — Как только вас можно будет поздравить с помолвкой.

— Спасибо, Гарс, — так же уныло сообщила Илли и озабоченно оглянулась на встревожившегося Кандирда. — Отдай, пожалуйста, приказ садовникам не срезать больше бутоны и цветы, только засохшие. И во дворце лучше не ставить срезанных цветов… для дриады это нестерпимая печаль.

— Дьявол, — расстроился офицер. — Но я же даже не представлял, нужно было предупредить. Сейчас унесу.

— Стой, — скомандовала Лира, — поставь сюда, теперь мне придётся вырастить всем им корни… а садовникам выкопать сотню ямок.

— Вы звали? — на звонок непрерывно дергающего шнурок принца в дверях появился мажордом, определённо поднятый в такую рань сообразительными слугами.

— Немедленно прикажи всем с этого момента не рвать и не срезать в моём парке ни одного бутона или цветка. Во дворец строго запрещается вносить даже один цветочек, — жестко скомандовал Кандирд и вопросительно глянул на Лиру: — Ещё есть желания?

— Если что-то срезали, — ответила за сестру Илли, вдруг сообразившая, какую несусветную глупость она сделала, скрыв от любимого свою сущность, — пусть поставят в оранжерее и готовят горшки. Придётся сажать.

— Немедленно, — подтвердил приказ принц, и заметно расстроенный мажордом испарился со скоростью звука.

— Я должна ещё что-то тебе сказать, — чуть виновато глянув на любимого, пробормотала Илли. И он не выдержал, бережно обнял её за талию и подвинулся к невесте ближе. — Только, Гарс, предупреди, чтобы никого не пускали. Сам можешь остаться… и, если придут Ингирд или Седрик, тоже пусть остаются.

— Хорошо. — Офицер вышел отдать приказ и вернулся с серебряным чайником. — Это кипяток.

— Давай сюда, — обрадовалась Лира, — а корзину можешь уже поставить возле невесты. И садись. Думаю, она наконец набралась храбрости… признаться.

— Только я хотела бы, чтобы для всех остальных это пока оставалось секретом, — ещё тяжёлее вздохнула Илли и подняла на встревоженного принца глаза, — прости… я не сказала о себе всей правды. Вернее, всё, что я говорила раньше, до того дня, как нас поймал колдун, было чистой правдой, но вернулась я из своего мира… немного не той, что была.

— Ключевое слово — «немного», — сердито фыркнула Лира. — Илли, уж раз ты замахнулась, так бей. Короче, я сама объясню лучше неё. Сама она ни капли не жалеет, что изменилась, хотя произошло это не по её воле и совсем не по её вине. И это было предопределено давно… только она ничего не знала. Я, впрочем, тоже. Все готовы узнать страшную тайну? Илли теперь такая же дриада, как я. Потому и не любит больше срезанных цветов.

<p>Глава 10</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме