Читаем Принцесса для младшего принца полностью

— Мне уже объяснили, — усмехнулся Кандирд, в такой момент он не желал вспоминать ни прошлых обид, ни старых недоразумений. Защёлкнул на её запястье браслет и с нежностью произнёс ритуальные слова: — Я, Кандирд ле Делмаро ди Анстрейг Леодийский, перед ликами пресветлых духов объявляю Иллиру ле Трайд своей законной невестой и обещаю жениться на ней.

Затем благоговейно поднёс руку невесты к губам и нежно поцеловал её пальчики, чувствуя, что никогда ещё не был так счастлив. Даже в тот раз, когда надел ей этот браслет первый раз, ведь тогда у него не было почти никакой надежды.

В дверь коротко стукнули, и в столовую влетела Лира.

— Надеюсь, ты ещё не всё съела? Доброе утро, ваше высочество! — Дриада решительно прошла к столу и только тут рассмотрела счастливое и смущённое лицо сестры. — А что тут происходит, можно узнать?

— Ваша сестра согласилась стать моей невестой, сеньорита Энлира, — учтиво сообщил слегка ошарашенный принц, ещё не до конца поверивший в произошедшее.

— Слава богу, — искренне обрадовалась Лира и цапнула с тарелки пирожок, — тогда выходит, вы мне родственник? Ух как замечательно… а есть нам дадут?

— Должны, — засмеялась Илли, с удовольствием наблюдая за сестрой, и тоже взяла пирожок.

Кандирд нахмурился и дернул за шнурок. И в этот момент дверь распахнулась, и вошёл один из поваров с подносом, полным еды.

— Простите, сеньорита, омлет без грибов, — смотрел он виновато, — оказывается, вчера закончился последний бочонок.

— Немедленно закажите, — строго приказал принц, — моя невеста должна получать всё, что ей захочется. И её сестра — тоже, — добавил он, бросив признательный взгляд на уплетающую пирожок Лиру.

За то, что эта девушка на несколько дней приблизила самый счастливый момент в его жизни, Канд готов был осыпать её бриллиантами.

— Поздравляю, ваше высочество. — Ошеломлённый повар торопливо составлял на стол блюда, начиная подозревать, что он едва ли не первый, кто узнал эту невероятную новость.

— Спасибо, и принеси ещё еды. — Кандирд нежно улыбнулся сеньорите. — Думаю, ты правильно предположила, радость моя, что Бенгальд не захочет спать слишком долго.

— И мороженого, — вспомнила, чего она ещё хочет, Лира, — а кофе тут не бывает?

— Нет, — развел руками повар, — а что это такое?

— Ну, нет так нет, — отмахнулась дриада, дождалась, пока дверь за поваром закроется, и буркнула: — Тогда пойдём другим путём.

— Куда пойдём? — насторожился принц, следя, как эта довольно смелая сеньорита топает к зеркалу.

— Не волнуйся, — мягко улыбнулась ему Илли, отрываясь от омлета, — это просто поговорка. Никуда она не пойдёт.

— Сейчас пока не пойду, — подтвердила дриада, — думаю, они сами все захотят прийти.

— Лира! Не вздумай! Дай им отдохнуть!

— Ой, а ты уверена, что все спят? — девушка положила руку на зеркало, и почти сразу перед ними возникло изображение полутемного зала, высоких, стрельчатых окон, кучи узлов и корзин возле стены. — Ау! Есть кто бодрствующий?

— Лира? — в зеркале возникло сонное лицо Апраксии. — Что-то случилось?

— Ага. Мы завтракаем, а кофе нет. Дай немного.

— А как у вас дела? — направляясь к корзине, поинтересовалась магиня.

— Илли вступила в невесты, — отчиталась Лира, — а мне пока никто не предлагал, представляешь, какая обида?

— А где она сама? Поздравь её от меня.

— Поздравь сама, она сидит и смотрит. И принц, между прочим, тоже смотрит, а ты копаешься.

— Илли ждёт, пока ты вернёшься к столу, мечтая укоризненно посмотреть тебе в глаза, — с притворной строгостью сообщила сестре Иллира, — доброе утро, мать Апраксия, прости, что она тебя разбудила.

— Я не спала, а дежурила. Матушку будить не стану, и не надейтесь. Тут маги туда-сюда ходят, совсем её загоняли. Да и сама пока к вам не пойду, может, через денёк. Держи твой кофе.

— Спасибо. — Лира сунула в зеркало руку, схватила горшочек, а в следующую секунду уже шла к столу. — Осталось добыть кипятку.

— Это такой чай, — тихо пояснила Илли его высочеству, — горьковатый, но очень бодрит. У нас его все пьют, привычка.

— А ты? — забеспокоился принц о невесте, заглянул ей в глаза и утонул в смущённой нежности. — Его никак нельзя у нас достать?

— Я выращу вам в вашей оранжерее дерево, — раздобрилась Лира, — если вы попросите принести чайничек с кипятком.

— Сейчас прикажу. — Принц дернул шнур. — А почему в оранжерее?

— Это южное растение, — снова объяснила ему Илли и возмутилась: — Что ты всё болтаешь и ничего не ешь? Я одна весь омлет съела! Кстати, спасибо, что принесли мои саквояжи. Лира, ты хотела попробовать эльфийские сладости? — на миг отвернулась она от жениха, и он вдруг понял, что совершенно не желает ни с кем делить её внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме