Читаем Принцесса для младшего принца полностью

— Лет двенадцать назад я имел честь познакомиться с его высочеством, — учтиво склонил голову сухощавый человек чуть выше среднего роста, с резковатыми чертами лица и серыми проницательными глазами.

— Мне жаль, но я не помню, — честно признался принц, чувствуя себя перед этим человеком как на экзамене перед магистром философии, — однако очень рад вас видеть. Ваша дочь взяла сегодня мой браслет, и я надеюсь, что у вас нет никаких возражений по этому поводу?!

— Ваше высочество, — глядя принцу прямо в глаза, с достоинством ответил граф ле Трайд, — мои дочери рассудительные и самостоятельные сеньориты и имеют полное право лично решать такие вопросы. А мы всегда и во всём им доверяем и во всём поддерживаем.

— Спасибо, папа. — Илли шагнула к отцу, и тот нежно поцеловал её в лоб.

— Будь счастлива, дочка.

Потом девушку немного потискали матери, но очень скоро заторопились.

— Нас ждут во дворце. Мы пришли только поздравить. А вы хотели кого-то провести? Давайте мы заберём.

— Во дворце четверо наших солдат, — вовремя вспомнила Илли.

— Ну, хорошо, мы их вернём. Илли, мы оставляем вам бабушку Симану, ты говорила, где-то недалеко у тебя поместье? Она хочет пожить спокойно, можно её туда отправить?

— Конечно, там у меня есть травница, им будет хорошо вместе.

— Кого берём отсюда?

— Принца Бенгальда и вот эту спящую сеньору.

— Простите, ваше высочество, — учтиво поклонился Хингред, — мы немного засуетились со своими проблемами.

— Не извиняйтесь, в этом деле я тоже кровно заинтересован. Речь ведь шла о моём брате, а Илли мне друг. Надеюсь, и с вами мы тоже станем друзьями. Мне очень жаль, что я не смог помочь вам в трудный момент.

— Мне тоже, — неопределённо кивнул Хингред, — а плащи есть?

Через несколько минут столовая почти опустела, воины, вернувшиеся из столицы, ушли вместе с командиром, травницу дриады отправили в поместье, Апраксия с Юнизой вернулись в замок колдуна, который магиня объявила своей собственностью.

С принцем, кроме Илли, остались лишь сумрачный Ингирд, Седрик и беззаботно поедающая мороженое Лира.

— Чем будем заниматься после завтрака? — деловито поинтересовалась она у притихшей компании.

— Я хотела сходить в канцелярию, — виновато покосилась на Канда секретарь, спрятавшая зелень глаз после того, как они помогли матери с переходом, — а потом поговорить с сиротами. А если понадобится, и с актёрами. А тебе предстоит посадить сто розовых кустов.

— А зачем тогда тут садовники? — резонно возразила Лира. — Пусть сделают лунки и посадят кустики, а я помогу им приняться. И вообще мне обещали отдых, а пользуются тем, что я не могу пройти мимо умирающего растения. Или животного. Это настоящее рабство.

— А может, погуляем вместе, радость моя? — обрадовался предлогу Кандирд. — Сейчас в саду по утрам так замечательно.

— Ладно, рабыня ты наша, — засмеялась Илли, — идём гулять вместе. Я тоже хочу что-нибудь посадить… почему-то мне кажется, что слуги успели обкромсать половину кустов.

— А куда эти корзины? — указал глазами на багаж, оставленный графом и его спутниками, Седрик. — Что там такое?

— Наша с Лирой одежда, из моего мира. Проследишь, чтобы поставили в моей комнате и не трогали? Мы сами позже разберём.

— Прикажи настрого, — добавил Кандирд и остановился как вкопанный. — Илли! Но ведь тебе теперь положены другие покои. Те, в которых обычно останавливается матушка.

— А если она приедет? — заупрямилась Илли. — Да и вообще мне мои нравятся. Я столько сил потратила, чтоб они стали уютнее. Мы всё равно тут недолго проживём, ведь через несколько дней юбилей их величеств. Ты же не можешь не присутствовать?

— Я думал, — благодарно заглянул ей в глаза принц, — тебе не захочется туда идти после того, что ты увидела в зеркале. Ведь это ты была… я верно угадал?

— Верно, — смущённо потупила взгляд девушка. — Период цветения у дриад самый нестабильный.

<p>Глава 11</p>

Гуляние по парку заняло несколько больше времени, нежели предполагала Илли, соглашаясь на эту прогулку. И виной всему оказался не счастливый принц, старавшийся не выпускать долгожданное счастье из рук, а её свежерасцветшая дриадская натура. Впрочем, Лира увлеклась не меньше. Она шла следом за обрученными и время от времени устраивала неожиданный сюрприз. То вырастит на неплодоносящей в этом году яблоне хурму и несколько штук доведёт до спелости, то расцветит куст белых роз цветами радуги.

Весь огромный королевский парк обойти им не удалось: садовник вежливо осведомился, что делать с лежащими в оранжерее цветами, — и Лира отправилась туда под присмотром Ингирда и Седрика, а Илли с принцем неторопливо побрели следом.

— Посидим немного в беседке? — Кандирду очень хотелось выяснить важный вопрос.

Сеньорита только кивнула: она откровенно наслаждалась внезапным счастьем, покоем и отсутствием проблем и не менее Кандирда желала прояснить несколько вопросов, касающихся их совместной жизни.

— Радость моя… — Канд мучительно пытался придумать, как бы объяснить невесте, что откладывать свадьбу на полтора года — не самое лучшее решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме