Читаем Принц в неглиже полностью

   – Томка, ко мне! Ко мне, Том! – как заклинание, выкрикивала я поочередно на все четыре стороны света.

   Могла бы и не надрываться, пес умчался в поля, полагая, что мы с ним играем. Бежать в сгущающихся сумерках по кочкам, рискуя переломать себе ноги, я не собиралась, благо был верный способ быстро обрести потерянную собаку.

   Я припустила по дороге, притворяясь, будто убегаю от Тома. Уже на ходу краем глаза заметила справа поднявшуюся из спутанной травы остроухую голову и нащупала в кармане зажим поводка. Томка со всех лап бросился вдогонку.

   – Попался! – Услышав его шумное дыханье, я обернулась.

   Пес не успел уклониться, я сцапала его за загривок и ловким движением пристегнула к ошейнику поводок.

   – Вы имеете право хранить молчание! – сообщила я ему.

   Он визгливым звуком выразил недовольство и брякнулся на задницу, притворяясь, будто у него отнялись лапы. Я волоком протащила его пару метров, поняла, что силой зверюгу не одолею, надела ременную петлю поводка на запястье и остановилась, воспользовавшись случаем, чтобы собрать пучок дикой мяты для кота. Томка тут же поднялся, сцапал зубами мятный веник и помчался по дороге, волоча за собой меня.

   – Домой, Том! – скорее попросила, чем скомандовала я.

   Уже стемнело, наша вечерняя прогулка затянулась, потому что мне некуда было спешить: дома Зина ворковала с Доном, Ирке и подавно было не до меня, раз она обрела своего Монтика. В общем, как в песне: «Все подружки парами, только я одна!»

   – Интересно, приготовила ли Зина ужин? – вслух пробормотала я.

   Томка словно понял, припустил быстрее, я с трудом поспевала за ним. Впереди приветливо горели окна моего дома, на подоконнике веранды можно было различить темный силуэт ожидающего кота.

   У забора кто-то кашлянул.

   – Том, рядом! – строго сказала я – не для собаки, а для того, кто у ворот.

   – Набегались? – басом спросила Ирка. – А мы к вам в гости пришли.

   Я приблизилась. На бордюре, отделяющем от дороги узкую клумбу, сидели Ирка и Зина. У Ирки в руке был кулек с жареными семечками, она лузгала их, сплевывая шелуху прямо в цветущие астры. Моя американская кузина культурно вылущивала зерна наманикюренными ногтями, но свинячила тоже на цветы. В Томке, очевидно, проснулись инстинкты санитара леса, и он с треском полез в клумбу, выясняя, что к чему. Все, с астрами я могу попрощаться!

   – Подвинься, – сказала я Ирке. Присела рядом. – Три девицы под окном пряли поздно вечерком! А где ваши соколики, девицы?

   – Там, – Ирка невозмутимо кивнула в сторону дома.

   – Они вдвоем там, а вы тут? Отчего такая перетасовка?

   – Они беседуют, – сухо сказала Зина. – Мы вышли, чтобы им не мешать.

   Ирка сбросила маску невозмутимости, в сердцах всплеснула руками и рассыпала семечки:

   – Представляешь, у них нашлись какие-то общие знакомые! Монтик как услышал фамилию Салливан, так вовсе дар речи потерял. В смысле русской речи, зато по-английски тарахтит без остановки. Просто не могу поверить!

   – Хоть поверьте, хоть проверьте, – легкомысленно напела я, эгоистично радуясь тому, что не осталась в одиночестве. – Зина, а ужин готов? Очень хорошо, пойдемте в дом, я голодная, как зверь, и Томка тоже.

   Я отворила калитку, пропустила всю компанию во двор, вошла сама. Пес, растолкав дам, с разбегу проследовал в вольер и выразительно гремел там пустой миской. Кот спрыгнул с подоконника на веранду, наверняка побежал встречать меня у двери. Я обошла дом и увидела на заднем крыльце идиллическую картину: на верхней ступеньке лестницы сидели рядом Дон и Монтик, по обе стороны от них – дамы. Кавалеры одной рукой обнимали своих подруг, в другой у каждого была пивная бутылка.

   – Неужели не нашли стаканов? – удивилась я. – Что-что, а пустая посуда в моем доме есть!

   Пустая посуда загремела позади меня: из-за угла появился Томка с миской в зубах. На порожке за спинами сидящих показался хмурый взъерошенный кот.

   – Лена, у русских детей есть такая игра – «Сыщики и воры»? – спросил меня Дон.

   – У нас она называется «Казаки-разбойники», – уточнила я.

   – А как у вас в нее играют?

   – Точно не скажу, кажется, просто разбиваются на две команды, и казаки ловят разбойников. А в следующий раз меняются ролями.

   Дон усмехнулся, негромко сказал что-то Монтику, оба глубокомысленно кивнули и синхронно запрокинули пивные бутылки.

   – Поехали, поехали, самолет ждать не будет! – нервничала Зина.

   – Смотря какой самолет, – не согласилась я. – Помнится, в Ларнаке нас с Иркой один такой с крыльями очень даже ждал.

   – В Ларнаку мы за тобой полетели, – сказала Ирка Монтику, поглядев на него с любовью. Они сцепились взглядами, что не могло способствовать безопасности движения.

   – Ирка, смотри на дорогу! – напомнила я.

   Подруга вела машину не так аккуратно, как обычно, потому что то и дело засматривалась на сидящего рядом Монтика. Я пожалела, что села позади, с Зиной и Доном: думаю, на меня бы Ирка глазеть не стала. Впрочем, тогда она, чего доброго, поворачивалась бы назад. Пожалуй, лучшим решением было бы посадить Монтика на капот, как свадебную куклу!

   – Нельзя ли побыстрее? – раздраженно спросила Зина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы