Читаем Принц со шрамом (ЛП) полностью

— Пожалуйста, что, Маленькая Лань?

— Заставь меня кончить, мне нужно кончить.

— Ты заслуживаешь этого? — спрашивает он.

— Я убью тебя, — огрызаюсь я, разочарование переполняет меня, как бурлящий котел.

Он смеётся, водя пальцами внутрь и наружу, в мучительном темпе, который держит меня на грани того, чтобы взорваться, но при этом этого недостаточно, чтобы я вспыхнула.

— Скажи мне, что ты моя, ma petite menteuse. Что ты не принадлежала ни одному мужчине.

Гнев взрывается внутри меня, как выстрел, я раздражена тем, что он думает, что может контролировать меня так, как сейчас. Раздражена, что это, кажется, работает. Открыв глаза, я встречаю его взгляд.

— Но тогда я была бы лгуньей.

Он весь напрягается, его движения замирают.

— Кто?

— Не твоё дело.

— Скажи мне его имя, — произносит он. — Чтобы я мог выследить его и разрубить на куски.

Я выгибаю спину, пока моя грудь не прижимается к его торсу.

— Нет.

Он ухмыляется, испуская контролируемый вздох, и отпускает меня так быстро, что я падаю на землю.

— Тогда ты не заслуживаешь того, чтобы кончить.

— Ты помешанный, Тристан! — кричу я ему вслед. Но он уже уходит, оставляя меня задыхающейся и разъяренной.

35.Сара Б.

— Меня это не волнует, дай мне поговорить с братом!

Голос Майкла высокий и напряженный, такой громкий, что я прижимаюсь спиной к стене. Мой дядя стоит по другую сторону своего стола, его тело напряжено, он опирается на свою трость из темного дерева. Он смотрит на меня, его ледяные глаза темные и яростные, как будто это моя вина.

Я даже не знаю, что происходит. Я проснулась от того, что Офелия распахнула мою дверь и сказала, что король требует меня видеть. У меня едва хватило времени, чтобы дать ей одеть меня, и в результате я и близко не выгляжу презентабельно. Мои волосы все еще в естественном состоянии, вьются и пушатся, касаясь середины спины, и у меня было время только на то, чтобы взять простое дневное платье без корсета. Я чувствую себя голой и как будто вошла в комнату с заряженным пистолетом.

— Что случилось? — спрашиваю я.

Дядя поворачивается и смотрит на меня. Я снова ошеломлена его явным гневом. Я видела это несколько раз, особенно когда он страстно говорил о мести за моего отца, но впервые это направлено на меня.

Мой желудок падает на пол, а лицо накаляется, как будто внутри него взорвалась тысяча солнц.

Они узнали о прошлой ночи?

Невозможно. Я бы была брошена в подземелье, а не стояла здесь без кандалов и цепей.

— Что случилось, — начал мой дядя. — Так это то, что твой кузен — мой сын — был похищен.

Мои легкие отказывают.

— Что?

— Стоп... стоп... стоп! — кричит Майкл, его руки поднимаются, чтобы потянуть себя за волосы. Мои глаза расширяются, когда я смотрю на него, замечая бледность кожи и глубокие синевато-фиолетовые мешки под глазами.

Он выглядит больным.

— Они знают, — бормочет он про себя. — Он, должно быть, рассказывает им.

Я делаю шаг вперед, мои внутренности сотрясаются от его бреда. Я не знаю, что его так вывело из себя, но что-то подсказывает мне, что нужно действовать осторожно.

— Ваше Величество, кто знает?

Его глаза переходят на мои, и он подталкивает вперед квадратный деревянный ящик с запыленными петлями из черного металла и изображением, вырезанным на дереве сверху. Подойдя ближе, я понимаю, что это гиена, стоящая на мертвом льве — зубы обнажены, а в черных глазах отражается пламя.

Детали безупречны, и прежде чем я успеваю подумать дважды, мои пальцы уже гладят углубления, завороженные замысловатым рисунком.

— Откройте его, — шепчет Майкл.

Я открываю, и мой желудок взбунтовывается от увиденного, тошнота подкатывает к горлу. Это рука; отрубленная у запястья, с засохшей кровью, запекшейся на каждом сантиметре кожи, так что кажется, будто ее грызли. А прямо рядом с ней — пара очков в роговой оправе.

— Это...? — спрашиваю я, переводя взгляд с Майкла на дядю.

Раф кивает, его ноздри раздуваются, когда он стучит основанием трости по полу.

— Здесь записка, — шепчет Майкл, его голос дрожит.

Он протягивает мне лист бумаги, но прежде чем я успеваю разглядеть, что там написано, дверь распахивается, и Тристан вальсирует внутрь, словно ему принадлежит вся комната и все, кто в ней находится. Его пронзительные нефритовые глаза останавливаются на мне, его взгляд скользит вверх и вниз по моей фигуре, вспыхивая, когда он пробегает по моим распущенным волосам.

— Тристан, наконец-то, — Майкл выдыхает.

— Ты звал, брат? — Тристан улыбается, проходя дальше в комнату. — Ты выглядишь ужасно, плохо спал?

— Сейчас не время для шуток, — вклинивается дядя Раф. — Я требую созвать встречу с Тайным советом.

Смятение проникает в меня, как падающий лист бумаги. Мой дядя ненавидит Тайный совет и всё, за что они выступают. Отчасти именно из-за них моему отцу пришлось просить о помощи в первую очередь; он наполнен эгоистичными людьми, которые забыли о нашей стране и стали беспокоиться только о своей жадности.

— Дядя, честно, как ты думаешь, что Тайный совет может сделать?

Он снова хлопает тростью по земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену