— Да, конечно, мы стараемся заработать, — согласился Свобода. — И потому стараемся сократить расходы. Включая, конечно, солдат. Хорошие солдаты — наше самое дорогое имущество. — Говорил он шутливо, но в голосе звучал оттенок угрозы.
— Но ваша задача — побеждать, — сказала Урсула.
— Урса…
— На самом деле она права, — сказал Свобода. — Наша задача — побеждать. Но какой ценой? Некоторые игры не стоят свеч… Прошу прощения. — Компьютер капитана негромко запищал. Свобода набрал сигнал приема и, нахмурившись, посмотрел на экран. — Как я и думал, гостиная не передислоцируется… но, похоже, придется забыть об удовольствии отдыхать здесь, господин принц. Нас обоих ждут на совещании. — Он осторожно встал, опираясь на край стола.
— Когда вы вернетесь? — спросила Урсула. Свобода посмотрел на часы.
— Лисандр может сегодня вечером не вернуться.
— Но…
— Я постараюсь улизнуть на минутку, — сказал Лисандр.
— Но… Марк… — сказала Хуанита.
— А корнет Фуллер поведет вертолет полковника. Вряд ли в течение нескольких следующих дней у него будет время.
Я попытаюсь напомнить полковнику, что вашему супругу нужно дать несколько минут перед вылетом… О, Боже, я так и не нашел для вас места!
— Не хотите пожить со мной? — спросила Урсула. — У меня очень просторно.
— О… я не хотела бы…
— Не беспокойтесь, — сказала Урсула. — У его высочества другие интересы…
— Спасибо.
Компьютер подавал все более настойчивые сигналы.
— Значит, все в порядке? — спросил Свобода. — Хорошо. Мне пора идти. Хуанита. Урсула. Приятно было познакомиться. — Он слегка поклонился и захромал к двери.
Лисандр встал.
— Постараюсь добиться, чтобы вашему супругу дали минутку. — Он посмотрел на Урсулу. — А ты куда?
— Сюда на ужин, а потом в твою комнату, — ответила Урсула. — И… будь осторожен.
— Завидую твоему спокойствию, — сказала Хуанита. — Но я боюсь. Ты часто это делала?
Урсула рассмеялась.
— Посылала моего мужчину на войну? В первый раз. Ты тоже?
— Да, мы недавно поженились… на самом деле мы даже не женаты… не в церкви. Марк с Земли. Его сюда сослали как мятежника. А я дочь осужденных с плантации боршита. Ты тоже со Спарты?
Урсула усмехнулась.
— Нет, не совсем. Я тоже родилась с контрактом. Только мне повезло, мой контракт купил «Хилтон», и меня послали в хорошую школу. Как инвестицию. — Урсула печально улыбнулась. — Тебе повезло больше, чем мне. По крайней мере мужчина, которого ты отправляешь, к тебе вернется. А мой нет.
— Не понимаю…
— Мой контракт принадлежит отелю. Я «хозяйка». Отель тот, в котором остановился Лисандр, принц Спартанский.
— О. Но… мне казалось, ты ему нравишься, — сказала Хуанита.
— Конечно, я ему нравлюсь. Ну и что? Сомневаюсь, чтобы в жизни будущего короля нашлось место для девушки из отеля.
— Но это же ужасно. Он тебе нравится…
— Это так заметно?
— Да. Урсула… что ты будешь делать?
— Постараюсь выдержать. — Урсула неожиданно рассмеялась. — В конце концов я ведь падшая.
— Падшая?
— Это из стихотворения, которое я нашла в библиотеке отеля, — сказала Урсула. — Его больше ста лет назад написал на Земле Томас Харда. Мне оно так понравилось, что я выучила его наизусть.
— Мама мне часто читала стихи. Ты правда его помнишь? Расскажи.
— Ну, хорошо. Встречаются две девушки из одного округа…