Читаем Принц из ниоткуда. Книга 1 полностью

– Не нужно, господин Гонгурф. Вы прекрасно понимаете, о чём я говорю, – он расстегнул ворот рубашки и вытащил оттуда свой знак солнца, который был раза в два меньше, чем у меня.

Теперь я, наконец, понял, кто передо мной. Я растерялся. Такой встречи я не ожидал.

– Ну что же вы медлите? – настаивал он.

– Что это даст? – сухо спросил я.

– Определённую ясность в наших взаимоотношениях, – ответил он и ядовито улыбнулся.

– Хорошо, – я вытащил свой медальон.

Он побледнел. Теперь нельзя упускать инициативу, надо срочно контратаковать. Я набрался храбрости и, придав своему голосу уверенность, сказал:

– Я до последнего момента не хотел это афишировать, господин Креснер. У меня есть причины скрывать свою принадлежность к Церкви. Он смотрел на меня исподлобья.

– Вы правильно сказали, капитан, у нас у всех своя миссия, – я тщательно подбирал слова. – Излишнее внимание к моей персоне со стороны кого бы то ни было, даже вас, дорогой капитан, нежелательно. Так что, прошу вас, об этом инциденте и вообще о том, что вы меня видели, никому, повторяю, никому, даже вашему непосредственному руководству не сообщать. Это должно остаться между мной и вами. Для вашего же блага, капитан, – добавил я. – Вы меня поняли?

– Да, сэр, – кивнул белый, как снег, Креснер.

– Ну и отлично. Сколько нам осталось лететь?

– Четыре часа.

– Вот как! – я был удивлён. – Замечательно! Капитан, где я могу привести себя в порядок? Он прошёл через кабинет и открыл почти не видную издали дверь.

– Пожалуйста, – сказал он. – Я оставлю вас. Когда закончите, у двери будет ждать человек, он вас проводит в салон.

– Благодарю вас. Он кивнул и вышел. Я направился в ванную комнату.

– Миленько. О, здесь даже есть унитаз! Какая удача! – я посмотрел на себя в зеркало. – Пронесло… кажется пронесло.

<p>Глава 14.</p>

Я быстро привёл себя в порядок и спустился к Лире. Кого же я там увидел? Ну, конечно же, Барраса! Этот лучезарный господин вёл с ней светскую беседу, страстно пожирая её глазами.

– А вот и я! – я подошёл к ним.

– Лео, – глаза Лиры горели. – Представляешь, Алекс пригласил нас в королевский дворец на бал!

– Лира, если получится, – зарделся Алекс. – Если достану приглашения, тогда, да.

'Молодец, Лира!' – подумал я. – 'Давай, тряси его на полную катушку! Пусть отрабатывает!'

– Спасибо, Алекс, – я протянул ему руку. – Лира всю жизнь мечтала попасть на настоящий бал. Вы сделаете её счастливой. Он обнадёживающе посмотрел на неё.

– Я что-нибудь сделаю, обещаю. Она ответила ему сахарной улыбкой.

– В любом случае, моё приглашение будет действительно на двух человек. А вот на счёт Лео мне придётся похлопотать. Э, брат, так не пойдёт! Сейчас тебе Лира всё объяснит.

– Алекс, пожалуйста! – взмолилась она. – Ему не меньше меня хотелось попасть туда.

– Действительно? Я опустил глаза и принял ангельский вид.

– Алекс, прошу вас. Вы же всё можете! – она положила руку ему на локоть и хлопнула ресницами с такой невинностью, что и айсберг бы растаял. А Алекс не айсберг, он человек. Так что, пошёл работать! Чтобы без приглашения не возвращался!

– Я пойду, сделаю один звонок, – размякнув, сказал он. Я отошёл в сторону, пропуская его.

– Где ты шлялся столько времени? – был первый вопрос.

– Это долгая история.

– Почему от тебя так ужасно пахнет? – поморщилась она. – Какая гадость?

– Лучше бы дала что-нибудь от головы.

– У стюардессы попроси. Ладно, приду, расскажешь, что у тебя опять случилось.

Она направилась в ту же сторону, что и он. Я опустился в кресло, положил подушку на колени и уставился в окно. Угораздило же опять! Это, каким же везением надо обладать, чтобы суметь выпутаться из этой передряги! Я положил руку на сердце.

Меня передёрнуло. Почему Кир не предупредил меня? А наоборот, говорил, что я вряд ли с ними встречусь. И Лира тоже хороша! А они, вот, рядом! Как всё-таки хорошо, что я попросил у него медальон. И он отдал. Но почему с такой лёгкостью? Предвидел, что пригодится?

Я вздохнул. Надеюсь, этот Креснер не разболтает братьям обо мне. А то, ещё не хватало, чтобы и они стали за мной охотиться! Сказать Лире? Нет, Кир запретил. Или рассказать, а о медальоне умолчать? Тогда ей будет непонятно, почему они меня отпустили. Я обнял подушку крепче.

Выходит, я шишка? Кто носил этот медальон до меня? Эквилибрист? Вряд ли. А если хозяин захочет его вернуть? Я замер. Совсем не хочется, чтобы меня поджарили как Кукумбера! А может, Кир уже поймал его убийц?

Мысли перескакивали с одного на другое. Я никак не мог успокоиться, даже забыл о головной боли. Я закрыл глаза и уткнулся в подушку.

– Вам плохо? – голос Шаданы вывел меня из оцепенения.

– Нет, – я поднялся. – Можно водички?

Она с ненавистью посмотрела на меня и швырнула мне нас столик стакан с водой. Я проводил её взглядом, вытер салфеткой разлитую воду и снова уставился в окно. Там, в тёмных глубинах космоса я увидел Марс. Он был ещё такой маленький. Круглый, розовый, с размытыми широкими полосками.

Перейти на страницу:

Похожие книги