Читаем Приложения к Ревизору полностью

Хлестаков. …а что ж вы стоите? сделайте милость, садитесь;

а. Я признаться даже смущен; познакомимся ближе

б. как в тексте РГ

Городничий. В Саратовскую губернию! РГ;

нет П, Тр

Ведь вот относительно дороги

а. Ведь вот дорога

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Ведь мой отец упрям и глуп, как бревно.

а. глуп, старый хрен, как бревно РГ, П, Тр;

б. как в тексте РГ

Городничий. Справедливо изволили ~ сделать в глуши? Ведь вот

а. Справедливо. Ведь вот

б. как в тексте РГ

Кажется, эта комната несколько сыра.

а. Кажется эта комната должна быть несколько сыра

б. как в тексте РГ

Городничий. Осмелюсь ли просить вас… но нет, я недостоин

а. Нет. Нет. Недостоин, недостоин, не мне, не мне такая честь

б. как в тексте РГ

Городничий. Я бы дерзнул…

а. Я бы дерзнул пригласить вас

б. как в тексте РГ

Не рассердитесь

а. нет не обвиняйте меня, что дерзаю вам предложить

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Я сам тоже, я не люблю людей двуличных.

а. Я признаюсь

б. как в тексте РГ;

П, Тр — Я сам тоже не люблю

ЯВЛЕНИЕ X.

Городничий. Не угодно ли будет вам осмотреть РГ;

П, Тр — вам будет

Городничий. А так, посмотрите, какое у нас течение дел… порядок какой…

а. течение дел… знаете, это для наблюдательного ума есть нечто любопытное

б. течение дел… порядок какой… для путешеств<енника> РГ

Городничий. А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки-толстобрюшки! Да есть

а. после фриштика! Есть у нас РГ;

б. как в тексте РГ

Да есть у нас губернская мадера, неказиста на вид, а слона повалит с ног.

а. может быть она и не так казиста на вид

б. как в тексте РГ

Только бы мне узнать ~ опасаться

а. Так мы увидим, как он будет

б. Так мы увидим, как пойдет тогда дело. [После шампанского] язычек бывает побойчей

в. как в тексте РГ

<p>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТИЕ</p>ЯВЛЕНИЕ I.

Анна Андреевна. Было бы не слушать ее вовсе. РГ;

П, Тр — Не слушать бы ее вовсе

Марья Антоновна. Да право, маминька, чрез минуты две всё узнаем. РГ;

П, Тр — минуты через две

Кто-то идет, вон в конце улицы. РГ;

П, Тр — на конце улицы

Анна Андреевна. А? да говорите же оттуда, всё равно. РГ;

П, Тр — говорите же, откуда

(Немного отступя от окна, с досадою) РГ;

П, Тр — Немного отступая

ЯВЛЕНИЕ II.

Анна Андреевна. Я ничего не понимаю, к чему же тут соленые огурцы и икра? П, Тр (так же P2);

РГ (и Р) — А ничего не понимаю

Анна Андреевна. Послушай: беги к купцу Абдулину… Р2, РГ;

П, Тр — к купцу Авдулину

чтоб он побежал с нею к купцу Абдулину и принес оттуда вина. Р2, РГ;

П, Тр — к купцу Авдулину

Анна Андреевна. Какой вздор говорит! РГ;

П, Тр — Какой вздор говоришь!

Анна Андреевна. Я никогда не была червонная дама. РГ, П, Тр;

Р2 — Я никогда не была червонной дамой

ЯВЛЕНИЕ IV.

Осип. Послушай, малой: ты, я вижу, проворный парень, приготовь-ка что-нибудь поесть. РГ;

П, Тр — приготовь-ка нам что-нибудь

ЯВЛЕНИЕ V.

городничий указывает квартальным на полу бумажку — они бегут и снимают ее, РГ

П, Тр — они бегут и поднимают ее

Городничий. В других городах, ~ чиновники больше заботятся о своей то есть пользе, РГ;

П, Тр — о своей пользе

Хлестаков. Я, признаюсь, сам люблю иногда заумствоваться: иной раз прозой, РГ;

П — Я, признаюсь, люблю иногда;

Тр — Я, признаюсь, люблю тоже иногда

Городничий. Я карт и в руки никогда не брал; даже не знаю, как играть в эти карты. РГ;

П, Тр — как играть в карты

Смотреть никогда не мог на них равнодушно РГ;

П, Тр — Смотреть не мог

Лука Лукич (в сторону). А у меня ~ сто рублей

а. А у меня выпонтировал, подлец, еще третьего дня сторублевую

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Если, например, забастуешь

а. Если, например, кто забастует

б. как в тексте РГ

ЯВЛЕНИЕ VI.

Хлестаков. Я только на две ~ в департамент

а. Я приду только, только на две минуты в департамент

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Я не люблю церемонии. РГ;

нет П, Тр

Напротив, я даже стараюсь всегда проскользнуть незаметно. Тр;

РГ, П — стараюсь, стараюсь проскользнуть незаметно

Хлестаков. Да меня уже везде знают. РГ;

нет П, Тр

Хлестаков. И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. РГ;

нет П, Тр

Марья Антоновна. Ах, маминька, там написано, что это г. Загоскина сочинение. РГ;

П, Тр — это Загоскина

Анна Андреевна. Ну вот: я и знала, что даже здесь будет спорить. РГ;

П, Тр — даже и здесь будешь

Хлестаков. Я, признаюсь, литературой существую.

а. литературой только и живу

б. как в тексте РГ

У меня дом ~ балы даю

а. Первый дом в Петербурге. Так уж и называют: дом Ивана Александровича: [Я ведь балы даю, мои первые балы]. Если вы будете в Петербурге, милости прошу, господа, комнаты у меня убраны как

б. как в тексте РГ

Хлестаков. Министр иностранных дел, французский посланник, немецкий посланник и я.

РГ — французский посланник, английский, немецкий

“На, Маврушка, шинель ~ в бельэтаже”

а. на, Маврушка! а пот как в три ручья и льется! и на другой день в должность уж никак не хочешь итти, “Осип, и не буди меня!”, бывало говорю “не пойду!”. Впрочем что я говорю “не пойду”. Экой вздор! Я и позабыл, что чиновники все ко мне приходят. Я совсем <1 нрзб.> живу в бельэтаже

б. как в тексте РГ

А любопытно ~ ещё не проснулся

а. и как только проснусь — уж у меня

б. как в тексте РГ

Графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, РГ;

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие редакции

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги