Читаем Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов полностью

Наш блумный[360] герой проснулся разок

и понял что слова не может сказать на зубок:

что я мог бы толмачить (потехи ради)

что С Сукиным Сыном Работа позади

и не смел бы подумать (и вам не скажу)

что пятилетка под стать Г-П-У

и может настигла бы нас безнадежная пауза

прежде чем верить что Сталин и есть Санта-Клауза[361]:

и к счастью узнаем что оба мы не

нисколько не ин-тел-лек-ту-аль-ны-е

Ибо что же сделалось с нашим интеллектуалом,

когда он оказался таким унылым и усталым?

он подумал немного и сказал, причитая

это общество все, а моя хата с краю!

Нет не я негодяй, а Америка — хлам!

Нет не я не художник, а искусство — бедлам!

Или если Карл-Маркса сказать языком —

«Закон первый природы: где доска — будет дом»

Ну же вы все болваны из всяких классов

(кто читает «Таймс» и покупает «Массы»[362])

если вы без пользы сие проглотите

где ж вы глотку пивом потом пополощете!)

Ибо кто бы ни выпил за Ленина гуртом

будет есть со штыками за общим столом

а чуть-чуть не считается — лучше всех жест

ведь коль вы не буржуи — вы сам Эдди Гест[363]

жить бесплодной земле[364] а небу повеситься

что со мной не случится буду надеяться;

как заметил товарищ Шекспир-паразит

Майк Золотой[365] — это все, что блестит

(под лежачим снежком не разгорится искра

что верно и Карла нашего Маркса сполна).

1932

<p>Э. Э. Каммингс</p><p>[таварисчи мрут по приказу]<a l:href="#n_366" type="note">[366]</a></p>

таварисчи мрут по приказу

смолоду мрут таварисчи

(без страха таварисчи мрут

не будут таварисчи

не станут таварисчи

веровать в жизнь) и смерть все знает

(по нюху узнаешь таварисча

по бескорыстному духу

московские трубки таварисч танцует)

ликует таварисч

з. фройд все знает

штанишки не замарай

всякий таварисч немного

полный отврат вполне

(в тщетной струе парить

зачем бог знает)

и знаю я

(боятся они любить

1935

<p>Э. Э. Каммингс</p><p>[для всех головорусов в небе]<a l:href="#n_367" type="note">[367]</a></p>

для всех головорусов в небе

тиранн ваш стелет песнь

великий клич его Я ЕСМЬ

и он образчик благородства

от ужаса в чьем клюве яром

(как вам известно, птицы рая)

сжимается бездушный ястреб

и никнет воронов лютая стая

тиранну вашему не до того

не до убийц вышайшей пробы

ученье чье: Кто сильный — тот и прав

— Я ЕСМЬ — великий клич его

верный друзьям, любовницам,

он любит ибо страха несть

(узнаете его по лицам

воздетым в воздух, зрящим в ЕСТЬ)

1963

<p>Э. Э. Каммингс</p><p>т-ч-о-ч-к-е-р-р-е-с-т [кузнечик]<a l:href="#n_368" type="note">[368]</a></p>

                             т-ч-о-ч-к-е-р-р-е-с-т

                  кто-то

с) мо(три-к)а

наверхутамскла

                     ЧЧЕСОТКТЕРР

                                          дываясьв(о-

что-то-Кто-то):с

                   кО

                      !к:

С

                                                            т

                                    (ре

мГлАв                              .сТрЕеЧкЧкОк)

                                                            в

стр(куз)иду(не)ля(чика)цию

,стрекочет;

1935

<p>Хроника поездки Э. Э. Каммингса в СССР</p>

Хроника составлена на основе «Наброска предисловия» Э. Э. Каммингса к третьему изданию «ЭЙМИ» 1958 года, в котором в сжатой монтажной форме изложены события, происходившие с автором во время поездки в СССР. Напомним, что в основе книги «ЭЙМИ» лежал путевой дневник, который Каммингс вел каждодневно. Путешествие начинается 10 мая 1931 г. в поезде из Парижа в Москву и заканчивается прибытием обратно в Париж 14 июня. Итого поездка длилась 36 дней, из которых почти три недели Каммингс провел в Москве, один день в Киеве и несколько дней в Одессе, плюс несколько суток в поездах между городами.

10 мая: Садится в поезд Париж-Негорелое (через Берлин и Варшаву). Попутчики предостерегают его против Советской России.

11 мая: Поезд пересекает польско-российскую границу. Досмотр на границе. Покупает билет в Москву. Приезжает в «страну Былья» (Советскую Россию).

12 мая: Прибывает в Москву на Белорусский вокзал. Не узнает в толпе встречающих писателя Владимира Лидина (в «ЭЙМИ» иронично именуется «выдающийся русский писатель»), который должен был встретить его по просьбе Ильи Эренбурга. Бюро «Интурист» направляет его в гостиницу «Метрополь». В гостинице его встречает Генри Дана, американский журналист (в книге «ЭЙМИ» — Вергилий). Прогуливается с ним по Москве в поисках банка. Пробует первый «пролетарский» обед. Замечает лозунг Карла Маркса «Религия — опиум для народа» (на стене гостиницы «Метрополь»), а также бросает взгляд на мавзолей Ленина и Собор Василия Блаженного. Дана представляет его председателю «Клуба писателей» (вероятно, Леопольду Авербаху, в тот момент председателю Российской ассоциации пролетарских писателей). Присутствует на спектакле «Галстук» по пьесе Анатолия Глебова.

13 мая: Посещает универмаг «Торгсин» [торговля с иностранцами]. Присутствует на спектакле «Запад нервничает» по пьесе Владимира Билль-Белоцерковского. Посещает «псевдо-ночной клуб». Его тирада против коллективизма привлекает внимание агентов ГПУ (в книге «ЭЙМИ» — Гей-Пей-Уу).

14 мая: Наблюдает за «парадом» агентов ГПУ. Обедает в «Клубе писателей» (вероятно, РАПП). Присутствует на спектакле «Рычи, Китай!» по пьесе Сергея Третьякова в Театре Всеволода Мейерхольда. Посещает Собор Василия Блаженного (в то время — Музей Революции).

Перейти на страницу:

Все книги серии Avant-garde

Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов
Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов

В книге собраны тексты, связанные с малоизвестным в России эпизодом из истории контактов западной авангардной литературы с советским литературно-политическим процессом. Публикуются избранные главы из романа «Эйми, или Я Есмь» — экспериментального текста-травелога о Советской России, опубликованного в 1933 году крупнейшим поэтом американского авангарда Э. Э. Каммингсом (1894–1962).Из поденных записей странствующего в советской преисподней поэта рождается эпического размаха одиссея о судьбе личности в тираническом обществе насилия и принуждения. На страницах книги появляются Л. Арагон и Э. Триоле, Вс. Мейерхольд и 3. Райх, Л. Брик и В. Маяковский, Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Эренбург и Б. Пастернак, Дж. Джойс и Э. Паунд. Впервые русский читатель узнает о замалчиваемом долгие десятилетия образце испепеляющей сатиры на советское общество, автором которой был радикальный американский поэт-авангардист. Издание снабжено обстоятельной вступительной статьей и комментариями. Книгу сопровождают 100 иллюстраций, позволяющих точнее передать атмосферу увиденного Каммингсом в советской Марксландии.

Коллектив авторов

Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза