Менкар помог ей привязаться к крылу. Простым кивком она поблагодарила его, проверила крепления и шагнула к заранее расчищенному месту; часть перил Менкар прошлой ночью снял, убрал мусор, сейчас Эйли стояла и одной рукой чуть держалась за стойку, ожидая, когда наполнится ветром крыло. Менкар тем временем где-то позади нее разворачивал полотнище против ветра и следил за тем, чтобы не перепутались стропы. Эйли чувствовала это по рывкам своей сбруи. Наследник, которому его положение — за спиной Эйли — мешало с интересом смотреть вокруг, а главное — вперед, досаждал ей и не позволял нормально держаться на ногах.
— Да что ты возишься, — раздраженно прикрикнула Эйли. — Я тут надорвусь, держа ребенка!
Быстро подошла Поррима, решив помочь Эйли, но девушка покачала головой, глядя через плечо на действия Менкара. Она напрасно его ругала, он действовал очень толково. Крыло уверенно вбирало в себя ветер и тащило Менкара к краю площадки; он упирался ногами. Эйли, перебирая стропы, переместилась к самому краю площадки поближе к ней, пока носки ее туфель не оказались за гранью каменной кладки.
Эйли посмотрела вниз, на колышущиеся под ветром такие близкие кроны.
«Небеса! Только бы умереть сразу. И чтобы мальчик не мучился…»
— Пора! — сказала она, Сказала себе, а не кому-то другому. Сказала, потому что было страшно решиться шагнуть в темноту.
«Хоть бы кто-нибудь толкнул!»
И кто-то там, наверху, в Небесах, видимо, услышал ее просьбу.
Сильнейший порыв ветра ударил Эйли в лицо, едва не опрокинув на спину, на Наследника. Эйли судорожно вцепилась в петли строп, которые должны были поднять верхнюю кромку крыла, что есть сил потянула их на себя. Крыло позади нее набухло силой воздуха, отбросив зазевавшегося Менкара прямо на шаткие перила справа. Наследник испуганно заорал во весь голос, оглушив девушку. Где-то сбоку вскрикнула Императрица, ахнула дама Поррима. Эйли вдруг почувствовала, как ее с силой дернуло назад, потом вверх. И она, навалившись всем телом на петли строп, шагнула вперед…
И потеряла опору под ногами…
Кроны деревьев ринулись на нее…
Какое-то мгновение оставшимся на башне казалось, что крыло камнем падает вниз, и они не отрывали от него взгляда, со страхом ловя момент, когда оно ударится о землю…
А потом вдруг оказалось, что для того, чтобы смотреть на него, надо задирать голову: теплый ветер подхватил продолговатое пятно крыла и потащил с собой.
Не прошло и нескольких мгновений, как контур его слился с темным лесом…
— Они упадут в озеро, — со слезами в голосе тихо произнесла Императрица.
Менкар, не отрывая глаз от темноты за башней, пожал плечами; хорошо, что было темно — при свете дня он на такую вольность не смог бы решиться.
— У них все будет хорошо, — сказала дама Поррима, почти не веря себе.
Менкар снова позволил себе вольность.
Все. Здесь, на площадке больше делать было нечего. Что бы ни случилось теперь там, во тьме, оно уже случилось.
Менкар принялся за приборку. У него были некоторые соображения по поводу использования комнаты и оставшегося шелка. Только вот он опасался, что ткани ему не хватит, да и использовать морской шелк ему вряд ли позволят. Но если вдруг, то он сделает себе точно такое же крыло и тоже попробует улететь из замка. Он даже начал его делать, пользуясь молчаливым поощрением Эйли, но сильно сомневался, что ему удастся воплотить свой план до конца.
Дамы ушли вниз сразу же, прежде чем Менкар начал подбирать с пола оставшиеся лоскуты шелка, но он голову мог дать на отсечение, что не удалились в покои, а остались во дворе, поджидая его. Поэтому он не стал задерживаться — хотя и хотелось — и выбежал во двор сразу же, едва наведя в комнате некоторую видимость порядка, и, естественно, тут же увидел прогуливающихся неподалеку дам..
Поррима поманила его.
Без слов он пошел следом за ними, хотя это ему сильно не понравилось; в голову начинала лезть всякая ерунда, вроде, к примеру, того, что Императрица хочет устранить последнего свидетеля.
Но все оказалось куда как проще: они вошли в покои и шли по длинному коридору к ее кабинету, как вдруг Императрица, в молчаливой задумчивости шедшая впереди, обернулась и спросила у чудом не налетевшего на нее Менкара:
— Скажите, юноша, а вы бы рискнули лететь на таком крыле?
— Как прикажете, ваше величество, — быстро ответил Менкар; замысленная им авантюра, являющаяся, в сущности, попыткой дезертирства, начинала приобретать форму полуофициального поручения.
— Делайте себе крыло, — распорядилась Императрица. — Делайте скорее. Но не улетайте без моего распоряжения. Вам, вероятно, будет нужен шелк…
— Скорее всего, — ответил Менкар.
Императрица сделала знак; Поррима, без сомнения, уже предупрежденная заранее, на несколько минут исчезла и принесла легкий сверток.
— Возьмите, — сказала Императрица. — И идите в башню. Время дорого.
Менкар с готовностью побежал выполнять приказ.