Фредерик
Изабелла. Что вы, мсье, таких и в помине нет! А я поверила, что бывают на свете мужчины серьезные, добрые и верные…
Фредерик
Изабелла. Всем пожертвовать! Ах, мсье, легко сказать! А если вашу жертву не принимают…
Г-жа Демерморт
Орас
Г-жа Демерморт. У них все в порядке. А вот что решаешь ты?
Орас. Что я могу решить? Не стану же я добиваться этой девушки с ее злотыми россыпями. Все подумают, что я влюблен в папашу.
Г-жа Демерморт. Ну вот еще! Новые выдумки! Этак мы никогда не кончим. А пора. Наша маленькая комедии затянулась.
Орас. Что же мне, по-вашему, делать? Не могу я ставить себя в смешное положение ради того, чтобы ускорить развязку. Кстати, я вас выслушал не перебивая, но неужели я вправду похож на сварливую старую даму?
Патрис Бомбель
Г-жа Демерморт. Что нужно этому помешанному?
Патрис Бомбель. Мсье, поскольку вы не хотите отказаться от этой девушки по доброй воле…
Орас
Патрис Бомбель. Черт возьми, мсье, это уж слишком!..
Орас. Ах так, вы еще ругаетесь?
Леди Индиа
Патрис Бомбель. Тише! Она! Прикинемся друзьями!
Леди Индиа. Сейчас не до шуточек, Патрис! Знаете, что происходит в эту минуту? Мне позвонили из Парижа. Ромуальд отдал чудовищные распоряжения. Он все распродает — распродает в Лондоне, Нью-Йорке, в Вене. Через несколько часов он начнет распродажу в Париже. Он будет просто разорен!
Патрис Бомбель. Странно, это на него не похоже. Пойду позвоню его биржевому маклеру.
Диана
Орас. Неправда.
Диана. Правда.
Орас. Что вы намерены делать?
Диана. Стану бедной. Что мне еще остается? Я нарочно пришла вам это сказать, потому что знаю, вам будет приятно видеть наконец мое унижение!
Орас. Мне и в самом деле было бы очень приятно, но, к сожалению, ничего не выйдет. Фредерик богат, и он женится на вас.
Диана. А я не хочу выходить за него. Да и он больше не хочет на мне жениться. Посмотрите на него, на вашего возлюбленного Фредерика — вот он прогуливается по парку с этой маленькой авантюристкой. Она не теряла времени даром! Это вы научили ее, Орас, как за одну ночь поймать богатого мужа? Поучите и меня, теперь и мне это пригодится.
Орас. Не тревожьтесь, дорогая. Вам эта наука ни к чему.
Г-жа Демерморт
Орас. Пойду за моим братом. Теперь и речи нет может быть, чтобы он расторг помолвку. Диана разорена, и его четь требует, чтобы он на ней женился.
Диана
Орас. Ничего не поделаешь.
Г-жа Демерморт. Ну вот! Он опять все запутает!
Капюла. А мы уходим прочь от светского угара,
Мать. Скажет девочке: другой я стала ныне,