socio (
Глава 3 часть 2
a boleo (=hacer algo: de una manera arbitraria o sin criterio) – беспорядочно делать что-то без всякой системы
maromo(amante, marido o pareja de una mujer) – здесь: любовник
consoladores (utensilio con forma de pene que se usa para la estimulación sexual) – фаллоимитатор
puñetera – перед существительным выражает презрение
tuppersex – выезд на дом продавца- консультанта по продаже эротических игрушек и вещей, обычно к группе близких друзей и знакомых с целью ознакомления с предлагаемым товаром. Впоследствии подобные выезды стали осуществляться не только в области секс-шопа, но и в других коммерческих областях
pavo (fam. duro (moneda de cinco pesetas) – здесь: жарг. дуро(монета в 5 песет)
Глава 4 часть 2
hecho unos zorros – измочаленный
a secas – всего лишь
Глава 6 часть 2
de la noche a lamañana (sucedió repentinamente, rápidamente) – быстро, неожиданно
ir(se) al garete – расстроиться, разладиться
chimpún (punto y final) – точка, конец
Глава 7 часть 2
mirarse el ombligo(=estar ensimismado) – быть погруженным в свои мысли, сосредоточиться на себе самом
Глава 9 часть 2
enrarecer (deteriorarse una relación, situación) – ухудшиться
burbuja(econ. incremento anormal del precio de ciertos bienes fuera de cualquier lógica económica, por lo que se espera que se produzca una fuerte caída de su valor) – здесь скачки цен
poner a parir (hablar mal de esa persona, criticar a alguien) – ругать, критиковать кого-то
estar hasta los huevos (
todo hijo de vecino – любой (нормальный) человек, всякий
coger el hilo – понять, уловить суть дела
enrollarse (tiene significado de cuando una persona habla mucho sin que lo que diga tenga mucha trascendéncia) – трепаться. Болтать
ESO (Educación Secundaria Obligatoria) – обязательное среднее образование (с 12 до 16 лет, после чего либо ребенок либо продолжает 2-годичную учебу (полное среднее образование) для поступления в ВУЗ, либо получает профобразование) с 1996г, ознаменовано переходом на общеевропейские образовательные стандарты, до этого было EGB (Educación General Básica) – общее базовое образование (с 6 до 14 лет). Здесь непереводимая игра слов(ESO – система обязательного среднего образования и eso – это)
coñazo (persona, dicho o hecho caracterizado por su pesadez, inutilidad o machaconería) – надоедливый человек, зануда
descojonar (morirse de risa) – умирать от смеха
Глава 11 часть 2
rollo (
a todo trapo – вдоволь, вволю
barra libre (consumición gratis de bebidas en un local) – выпивка за счет заведения
todoterreno – обобщенное название любого мощного и быстроходного транспортного средства
echar un órdago (apostar
dar una calada – задать взбучку, трепку
peli (
Глава 12 часть 2
a prueba de – способный выдержать
Глава 1 часть 3
no decir ni mu (= permanecer en silencio,no decir nada) – промолчать, ничего не сказать
un beso – поцелуй в общем смысле слова(дружеский, родственный, любовный, любой)
beso – поцелуй, подразумевающий более интимные отношения
Глава 2 часть 3
corte (=cortometraje) – короткометражный фильм