Читаем Причуды судьбы полностью

Вдруг за дверью раздались быстрые шаги, и в спальню заглянула озадаченная Бетти.

- Мисс, к вам приехали, - с лёгким недоумением в голосе сказала она.

Я в удивлении посмотрела на горничную.

- В восемь вечера? Элис, что ли, решила сюрприз сделать?

Но сердце предательски пропустило удар. Неужели мои предчувствия оправдались? Не дожидаясь ответа служанки, я отложила книгу и поспешно вышла из комнаты, спустившись по лестнице в гостиную на первом этаже.

- Элис? Почему так… - я замерла на пороге комнаты, во все глаза глядя на позднего гостя, стоявшего у окна.

Он обернулся.

- Г-граф?.. – я в растерянности сжала ворот домашнего платья, меньше всего ожидая увидеть здесь его.

Лицо Монтеррея хранило непроницаемое выражение, а в золотистых глазах отражался огонь камина. Скрестив руки на груди, он окинул меня взглядом, и я вдруг почувствовала смущение, представив, как выгляжу: небрежно собранные на затылке волосы, старенькое, уже немного выцветшее платье, в котором обычно ходила здесь в доме, да ещё и босиком, без чулок.

- Прошу прощения, что так поздно, - по ровному голосу тоже невозможно понять его настроение. – Я проезжал мимо, и решил заехать.

Он помолчал, а я ощутила неловкость. Боже, ну неужели события в Лондоне так сильно подействовали, что я вообще разучилась чувствовать что-либо?! Он же мне нравился, если не сказать большее…

- Знаете, мисс, я долго ждал, пока вы пошлёте весточку, и вдруг совершенно случайно узнал, что вас нет в Лондоне.

Монтеррей снова замолчал, а я осторожно шагнула в гостиную.

- Мне требовался отдых, - постаравшись, чтобы голос не дрожал, ответила я. – Поймите меня правильно, столько всего случилось…

- О, я понимаю, - он кивнул и наконец отвёл взгляд. – Я возвращаюсь к себе, мисс, и по дороге решил заехать к вам. Попрощаться.

Горло внезапно перехватило, сердце сжалось. Остановившись у кресла, я сглотнула и спросила:

- Попрощаться? Вы… уезжаете?

Неужели никогда больше его не увижу?

- Да, - Монтеррей бросил на меня задумчивый взгляд. – В городе меня больше ничего не держит, да и в загородном доме пожалуй тоже. Хочу продать его и отправиться в путешествие.

- Ничего не держит?.. – по-моему, в моём голосе слишком явно слышалась растерянность. Хотелось крикнуть, а как же я, но вовремя прикусила язык.

- К сожалению, да, - тихо ответил граф. – Видимо, я ошибался, думая, что мне есть, ради чего возвращаться в Лондон. Видимо, для вас моё появление в вашей жизни значило лишь увлекательную игру, не более. Прошу прощения, если был излишне навязчив, но мне казалось, моё внимание вам нравится.

От обиды на глаза навернулись слёзы, и я до боли стиснула кулаки. Ах вот как значит, игра, да?

- Скорее, для вас всё было игрой, милорд, - язвительно отозвалась я, скрестив руки на груди. – А если вы настолько толстокожи, что не желаете войти в моё положение и понять, что я вообще никого не хотела видеть, что ж, извините, если задела вашу нежную душу. К слову сказать, это вы первый меня во сне увидели, - не сдержавшись, я фыркнула, вздёрнув подбородок. - Я тогда о вас и понятия не имела.

Показалось, или в карих глазах мелькнул весёлый огонёк? Да нет, просто пламя свечей мигнуло от сквозняка.

- Правда, мисс? – его бровь изогнулась, а губы дрогнули в намёке на улыбку. – А вот тут я готов поспорить.

Проглотив колкость, я второй раз за вечер растерялась. О чём он говорит?

- Вы начали меня искать, не я, - собравшись с мыслями, я нахмурилась.

- А вам, мисс, похоже, нравится, когда за вами бегают мужчины, - вот теперь он точно усмехался. И так знакомо…

Я прикрыла глаза и досчитала до десяти, неожиданно в душе взметнулся целый фонтан чувств. Раздражение, досада, ошеломление, волнение – второй раз за вечер слышу такие знакомые слова…

- Послушайте, вы хотели заехать, попрощаться, - твёрдо ответила я. Как можно было подумать, что у меня к этому человеку какие-то чувства!

- И ещё раз увидеть тебя, Зеленоглазая, - он чуть прищурился. – Хотелось понять всё-таки, отчего ты сбежала из Лондона столь поспешно.

Я вздрогнула. Потом устало вздохнула и прошлась перед камином, обхватив себя руками.

- Да ни от чего, поймите же наконец. Мне действительно надо было отдохнуть. Я, знаете ли, не привыкла к таким потрясениям, и… - я запнулась на мгновение. – Мне требовалось одиночество. Хотя бы на какое-то время. Мне казалось, я разучилась чувствовать, - совсем тихо добавила.

В гостиной повисло молчание, нарушаемое только тихим шелестом огня.

- Где твоё колечко, Лори? – негромко спросил Монтеррей, и отошёл от окна.

Я замерла, не решаясь посмотреть на него прямо, и чувствуя, как щекам стало жарко от румянца.

- Его… нет, - глубоко вздохнув, я наконец развернулась и обнаружила, что поздний гость стоит всего в нескольких шагах от меня, и внимательно смотрит. – Почему вы интересуетесь?

- Протяни руку, - вместо ответа попросил он, не сводя пристального взгляда.

Происходящее просто не могло быть на самом деле, не могло! Словно зачарованная, я медленно подняла ладонь, утопая в золотистой глубине его глаз. Монтеррей достал из кармана маленькую коробочку и открыл.

Перейти на страницу:

Похожие книги