Читаем Прямиком через лабиринт (СИ) полностью

- Она сама меня... поймала, - угрюмо возразил Лондруппа. Голос у него оказался гуще и мощнее, чем у брата.

- Ну да, ну да, разверзлась под твоими ногами. Тьфу, - Чандруппа сплюнул, потом смущенно скосил глаза на девушку. - В общем, зацепился он за край, я его едва успел подхватить. Вытягиваю - а он чего-то брыкается, да орет, как резаный - я уж думал, ногу сломал или еще чего. Ан нет - как братца выдернул, так этого вот... увидал. Вцепился в Лондов сапог, как щука в мохнатую приманку. Меня увидел, нарезался бежать - так я ему по котелку мешочком... - он замялся. - Ну да, мешочек у меня есть, я его сам насыпал. Не подумайте чего плохого.

Тиррал ничего не подумал. Он знал, как туго набитый мешочек с песком используется южными пиратами и контрабандистами. И знал для чего. Если в Приштуате у кого-то находили что-то подобное, то расправа была короткой - мешочек распарывали и содержимое всыпали человеку в горло.

- В общем, мы его связали... слава богу, братец мой не особо пострадал, так что пошли потихоньку. И этого с собой на свет потащили. А он вот тут, за поворотом, очнулся - да кусаться начал.

- И чего нам с ним теперь делать? - спросил Тиррал.

Чандруппа поскреб в затылке.

- Не знаю. Вроде и не нужон он нам. Надо было утопить его там же, да и дело с концом. Чего мы его с собой поволокли? - спросил он у брата.

Тот пожал печами. Все уставились на притихший предмет дискуссии.

- Может, прирезать? - простодушно спросил Лондруппа. - Чуть сапог ведь не прокусил, гад.

- Резать не надо, - внушительным голосом сказал Рри. - Не надо резать. Но и отпускать, видимо, не надо. Судя по всему, это давний обитатель Лабиринта... так, милейший? - наклонясь, спросил он у старика.

Тот ответил ему угрюмым взглядом, но промолчал.

- А не тот ли это... которого я видел там, в зале? Который ушел в тот самый коридор, в котором потом Энолида... - начал Тиррал.

- Хмм, - откликнулся маг. - Если сопоставить все данные... Энолида говорит, что когда она была в коридоре, там не было никакой ямы, так? - Девушка кивнула. - А мы, тем не менее, через нее прыгали, Монон так чуть не утонул в ней. - Мальчик тоже кивнул. - И если вспомнить слова э-э... Лунда... извините покорно, Лондруппы о том, что яма разверзлась под ним сама по себе... так? - Младший из братьев энергично закивал. - Исходя из этого мы можем предположить, что перед нами некий обитатель Лабиринта, научившийся пользоваться некими магическими свойствами этого места, в частности...

- Что с ним делать-то, с этим обитателем? - перебил его Тиррал. - И чего ради он это с Энолидой сделал?

- Возможно, ее ускоренный рост - всего лишь совпадение и не он отвечает за это событие, - начал маг, обращаясь уже к старику. Тот покивал головой, снимая с себя всю ответственность за выросшую девушку. - Там, возможно, имело место спонтанное событие, некий выброс магической энергии...

- Погнал, - мрачно пробурчал Тиррал. - А с чего это ты ему веришь? Лондруппу он кусал? - Южанин снова закивал. - Значит, голодный. Может, он и ее слопать хотел. А чтоб досталось побольше, так и ... - чувствуя, что его занесло, Тиррал замолчал. Маг выглядел сбитым с толку, девушка покраснела, Монон захихикал. Чандруппа опять заскреб в затылке.

- Ничего подобного я не хотел, - внезапно подал густой и низкий голос старик. - И не отвечаю я за все эти ямы. Я сам в одну из них упал, когда пытался перебраться на другую ее сторону. Мне с трудом удалось зацепиться за маленький карниз, но тут вот вы, - он ткнул пальцем в Лондруппу, - упали на меня сверху и, чтобы не рухнуть на самое дно, я вынужден был ухватиться за все, что попалось под руку. То есть, за ваши сапоги.

- А кусаться зачем? - задушевно спросил его младший из братьев.

- Я не кусался, - с достоинством ответил старик. - Не имею, такой привычки. Просто моя хватка настолько сильна, что вам могло показаться, что...

- У тебя что, клыки на пальцах? - взбеленился Лондруппа. - Откуда у меня на сапоге дырка?

- Откуда мне знать, - парировал его оппонент. - Вот уж не было мне печали, только за вашей обувью следить...

Лондруппа занес ногу для пинка, но Рри удержал его.

- С кем же мы имеем честь? - его голос был холоден.

- Э-э... я простой путник, две недели назад зашел в Лабиринт со стороны долины Кули и совершенно заблудился. Умоляю вас не отказаться и помочь мне выбраться из этого гиблого места. Ненавижу темноту и эту сырость! И к тому же... - он, прищурившись, посмотрел на Рри, потом на остальных. - Я могу быть вам очень полезен.

- Чем же это вы можете нам быть полезны? - все еще холодно спросил маг.

- Дело в том, что я много странствовал по свету... видел много диковинного. И в частности, заблудившись сравнительно недалеко отсюда я наткнулся на древние развалины. Наткнулся совершенно случайно. Знаете ли, просто шел через... через кряжи Патуа, вышел в какую-то долину, там было озеро и старинный город. И - ни души, представляете? Долго я там не задержался, но у меня есть причины полагать, что это развалины хранят много такого, что окажется полезным всем... вам. Нам, - быстро поправился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература