«Спасибо, мистер Осборн, - сказал Райзинг. - Вы не возражаете, если я и агенты осмотрим место происшествия?»
«Пожалуйста, - сказал Осборн. – Если понадоблюсь, я в офисе».
Осборн с довольным видом удалился. Райзинг же повёл Макензи и Эллингтона через посыпанную гравием площадку к блоку. Перед каждым блоком имелась небольшая бетонная площадка, наклонённая под углом, чтобы легче было перевозить тяжёлые вещи на тележках. Она видела, как Осборн прибрался вокруг первых четырёх пандусов. А под дверью пятого блока, как он и сказал, виднелось что-то тёмное и липкое.
Несомненно, это была кровь.
«Вы его ещё не открывали?» - спросил Эллингтон.
«Нет. Я хотел, чтобы вы прошли первыми. Мистер Осборн уже отпер его для нас, - он нагнулся и взялся за ручку. - Готовы?»
Макензи и Эллингтон одновременно кивнули.
Райзинг приподнял дверь и заглянул внутрь. Этот блок был самым захламленным из всех, что они видели, хотя даже он был относительно прибран. Между входом и тем местом, где начинались ящики, было около семи футов пространства. На полу лежала женщина-блондинка, повернувшись лицом к ним.
«Кровь свежая», - сказал Эллингтон.
Макензи кивнула и, почувствовав слабый проблеск надежды, опустилась на колени рядом с телом и пощупала пульс на шее. Пульса не было, но плоть казалась ещё тёплой.
«Она умерла совсем недавно», - сказала Макензи.
Посмотрев на кровь на полу, Макензи попыталась понять, как она просочилась под дверь. Похоже, пол был не совсем ровным. Это было не удивительно, учитывая, что сам блок был сделан далеко не на совесть. Макензи предположила, что аренда здесь гораздо дешевле, чем в «Bellevue Storage» или «U-Store-It». Понятно, что дешёвое хорошим не бывает.
«Возможно, это первая оплошность нашего убийцы», - сказала Макензи.
«О чём ты?» - спросил Эллингтон.
«Пол здесь не ровный. Кровь стекает по очень пологому склону к двери. Если бы пол здесь был ровным, неизвестно, сколько времени прошло бы, прежде чем кто-то обнаружил её тело».
Эллингтон присел на корточки и, склонив голову набок, оглядел пол. «Да, вижу. Чёрт... кровь такая свежая, что ещё даже не высохла. Если бы Осборн приехал на час раньше...»
«Не знаю, - ответила Макензи. - Здесь много крови. Это заставляет меня задуматься, не торопился ли убийца. Он давал остальным хотя бы немного помучиться... может быть, даже умереть с голоду. Так почему не в этот раз?»
Она не получила ответа, хотя и не ждала его. Когда они оба посмотрели на слегка опущенный угол кровотока, Райзинг шагнул в блок.
«Агенты», - сказал он, кивнув в сторону задней части блока.
Макензи проследила за его взглядом и увидела двух маленьких кукол, сидящих на крышке одной из коробок. Одна из них выглядела как новая, а вот другой явно пришлось пережить трудные времена.
«Здесь есть камеры?» - спросил Эллингтон.
«Нет, - ответил Райзинг. - Как вы, вероятно, догадываетесь по состоянию блока, мистер Осборн на особо вкладывается в инфраструктуру склада».
«Нам нужно опознать тело, - сказала Макензи. - А потом выяснить её адрес. Я думаю, что она мертва не более трёх-четырёх часов. Это значит, что её бросили здесь меньше суток назад. Возможно, это наш первый реальный шанс выйти на след убийцы».
«Ну, - сказал Райзинг, - мы не сможем использовать банковские операции для установления личности. Осборн принимает только наличные».
«Чёрт, - сказал Эллингтон. - Может хоть что-нибудь не превратиться в проблему?»
«Какое имя указано в договоре?» - спросила Макензи.
«Я не спрашивал», - ответил Райзинг.
За стенами блока послышался чей-то голос. «Договор оформлен на имя Марка Райли».
Это был Осборн. Очевидно, он предпочёл остаться и понаблюдать издалека, а не возвращаться в офис, как собирался вначале.
Макензи взглянула на Эллингтона и увидела, что тот раздражён. Она тоже была не в духе. На самом деле она уже начинала приходить в ярость. Учитывая то, что блоки оплачивались наличными, а во всех договорах аренды значилось фальшивое имя, этот парень мог разгуливать на свободе ещё долго.
«Вы когда-нибудь встречались с этим Марком Райли?» - спросила Макензи Осборна.
«Однажды, около года назад. Когда он подписывал договор. Он платит регулярно, но всегда наличными, в конверте, который приходит по почте. Я подумал, что это странно, поэтому решил проверить обратный адрес. Выяснилось, что это просто центральное почтовое отделение Сиэтла».
«Может этот ублюдок и сумасшедший, - сказал Эллингтон, - но точно не дурак».
Ей не хотелось признавать это, но Эллингтон был прав: убийца был очень умён. Никаких свидетелей. Никаких видео записей, за исключением машин, въезжающих и выезжающих на первое место преступления. А эта зацепка, если и приведёт к нему, то через многие недели, так как проверка материалов отнимет колоссальное количество времени.
«Вы помните, как он выглядел?» - спросила Макензи.
«К сожалению, нет».
Макензи вышла из блока и затем снова заглянул внутрь, пытаясь увидеть всё так, как должен был видеть убийца. В чём смысл? Почему он использовал именно блоки?
«Мистер Райзинг, не могли бы Вы попросить офицеров осмотреть эти ящики?»
«Конечно», - сказал Райзинг.