Читаем Прежде чем он загрустит полностью

«Всё, что нам нужно сделать, это снять отпечатки пальцев с руля автомобиля, - сказала Маккензи. - И с предметов в этом блоке. Тщательный обыск дома Диксона также, наверняка, даст какую-то информацию. В том случае, если он убийца, конечно. В чем я сомневаюсь».

«Райзинг сказал, что примерно через полчаса здесь будет судмедэксперт для снятия отпечатков».

«Как только они доберутся сюда, я предлагаю проверить дом Диксона. На всякий случай».

«А потом мы присоединимся к поискам водителя пикапа».

«А как ты себе представляешь этот поиск? Будем искать его по твоему описанию его кепки и угла подбородка? Мне неприятно это говорить, но если он не был ранен, когда врезался в столб, то мы его упустили».

«Да, наверное, ты права…»

«Поэтому вместо того, чтобы искать его, нам нужно найти больше информации. Я думаю то, что за рулём пикапа, принадлежащего парню Дейзи Уокер, находился убийца, говорит о том, что она следующая жертва. Так что мы должны найти связь между Дейзи, пикапом, этим блоком и всем, что у нас уже есть, и, наконец, выбрать направление дальнейших поисков. Может быть, мы сможем понять, где он прячется»,

«Если только он не решил уехать из города, так как чуть не попался», - добавил Эллингтон.

«Мы не можем позволить себе так думать», - ответила Маккензи.

«Знаю. Всё это меня чертовски бесит»,

«Меня тоже».

Но для Маккензи эта проблема была глубже. Мысль о том, что где-то там есть женщина, возможно, ещё живая, возможно, даже не получившая смертельного ранения, сводила её с ума. Всё, что им было нужно, это ещё один небольшой толчок в правильном направлении, и они могли бы её спасти.

Мысленно она представила себе эту женщину - предположительно Дейзи Уокер -лежащую на холодном бетонном полу с кляпом во рту и крепко связанными ногами. Она извивалась и смотрела на дверь склада, задаваясь вопросом, собирается ли кто-нибудь помочь ей.

А для убийцы она была не более чем одной из тех безжизненных кукол, которые насмехались над ними и оглядывали своими стеклянными глазами.

<p>ГЛАВА 29</p>

День проходил как в тумане. Криминалисты появились в хранилище «Roy’s Storage» и начали свою работу. Маккензи и Эллингтон попрощались с ними и направились к дому Шелби Уокер. Повод визита был неприятный, и Маккензи морально готовилась к тяжёлой беседе. Они должны будут рассказать ей, что её дочери действительно грозит серьёзная опасность—смертельная опасность.

Маккензи попыталась позвонить, но Шелби не отвечала на звонки. Она прокрутила в голове несколько ужасных сценариев, но сделала всё возможное, чтобы удержать свои эмоции под контролем. Это дело требовало от неё полного самоконтроля. А теперь, когда на карту было поставлено материнское сердце и, возможно, даже рассудок, она просто обязана была оставаться профессионалом.

Маккензи была невероятно опечалена, увидев, что миссис Уокер по-прежнему сидит на крыльце в той же позе, что и утром. Увидев остановившуюся у обочины машину, она встала и поднесла руку ко рту, словно пытаясь подавить крик.

Выйдя из машины, Маккензи поспешила успокоить женщину. «Это не то, о чём Вы думаете, - сказала она. – Нам нужно получить от Вас ещё кое-какую информацию, которая возможно поможет нам в поисках Вашей дочери».

Миссис Уокер выглядела испуганной и смотрела на агентов так, словно они могли напасть на неё, стоит им подняться на крыльцо. Тем не менее она кивнула в сторону лестницы, приглашая их присоединиться, и медленно вернулась в свое сидячее положение.

«Какая вам нужна информация?» - спросила она.

«Сегодня утром Вы сказали нам, что Дейзи и её парень, Брайан Диксон, проводили много времени вместе. Вы также указали, что они обычно ездили на машине Брайана. Вы случайно не знаете, есть ли у него пикап?»

«Есть, но это старый-битый грузовик. Он редко ездит на нём. Вывозит мусор, помогает людям с переездом и тому подобное».

«Это чёрный Форд?» - просил Эллингтон.

«Я... да. А что? Почему вы спрашиваете? Что случилось?»

«Сегодня этот автомобиль участвовал в полицейской погоне. Мы не верим, что за рулём был Брайан. Мы думаем, что пикап мог быть угнан».

«Кем?»

«Мы ещё не знаем. Но у нас есть основания полагать, что его мог украсть человек, подозреваемый в убийстве».

Реакция миссис Уокер была именно такой, какую ожидала Маккензи. Её лицо искривилось в болезненной гримасе, и она издала скрежещущий крик. Её глаза наполнились слезами, она снова поднесла руку ко рту, пытаясь сдержать всхлипы.

«Пожалуйста, имейте в виду...у нас нет достаточно веских доказательств, чтобы уверенно об этом говорить. Но мы точно знаем, что машина Брайана уходила сегодня от погони и попала в аварию. Однако, когда машина была обнаружена разбитой, водителя в ней уже не было».

«О…»

Это, казалось, немного успокоило её. «Я могу с уверенностью сказать, что Брайан не из тех, кто будет бегать от полиции. - Она сделала глубокий вдох, как удерживая внутри свое горе и негативные мысли. - Не думаю, что у него были какие-то неприятности, если не считать штрафов за неправильную парковку».

«Он всегда держал пикап дома?» - спросила Маккензи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер