— Претен... дент... — прохрипел он. — У тебя... есть... зелья? Проти... вояди...е?
— Боюсь, у меня нет никаких зелий или противоядий. Для чего они вам?
— Один... из нас... ранен... смертельно...
— Да уж, — мрачно вздохнул Ларс. — Это еще мягко сказано... девочка уже второй день лежит при смерти.
А ведь точно. В грибном лесу, по совету Мэла я собирал различные грибы, растения и мох. Да и в артефакте древних Проходчиков тоже было полно алхимических ингредиентов. В алхимии я совершенно не разбирался, но, если Мэл сможет меня проинструктировать, мы вполне могли бы спасти раненого Проходчика.
— Вы местный маг? — спросил я у зверолюда.
— Как... ты узнал? — зверолюд явно был впечатлен моим вопросом. — Претен... дент... Ты и вправду... умеешь... удивлять... Да... Позволь... предста... виться... Жанн... Золотой... ранг... маг...
Было видно, что Проходчик говорит с трудом, так что, пожалуй, лишний раз вопросы ему задавать не буду.
— Я немного разбираюсь в алхимии, — соврал я. — Если осмотрю раненого, возможно, смогу приготовить целебное зелье.
— Да ладно? — спросил Ларс. — Ты еще и алхимик? А вот Претендентов, которые бы разбирались в алхимии в истории еще не было. По крайней мере, я таких не припомню.
— Был... один... но он... погиб... — задумчиво произнес Жанн. — Претен... дент... пойдем... отведу... тебя...
— Хорошо, — я обернулся к Ларсу. — Сможешь починить шлем от богомола?
— О, неожиданная и очень приятная просьба.
— Что в ней приятного? — я вытащил шлем из инвентаря и передал его мусорщику.
— Шутишь? Мне до ужаса хочется покопаться в этом шедевре, — он искренне улыбнулся и положил шлем на верстак. — Заходи попозже, у меня есть еще пара вопросов о том комплексе, который ты видел в Бездне.
Значит и мысль о “Голосе” не ускользнула от Мусорщика, ладно. Мы с Жанном вышли из мастерской, направившись прямиком к раненому Проходчику.
Вскоре зверолюд завел меня в очередное, внешне не отличающееся от остальных помещение. Здесь, на импровизированном, сложенном из нескольких спальных мешков ложе, лежала девушка, на вид лет двадцати. В глаза тут же бросились лисьи уши, прижатые к черным как оникс волосам. Она дрожала, на лице застыла гримаса боли, дыхание было прерывистым. На лбу выступала испарина. С первого взгляда все было ясно. Девушка умирала.
— Вот... — произнес Жанн, указав на девушку. — Рана... в живот... глубокая... потом... паук с... ядом... У нас... не осталось... нужных... припасов... Осматривай...
На ней была потрепанная, украшенная серебром мантия, разорванная в области живота. Жанн опустился на колено рядом с ложем и начал приподнимать бинты. Я присел рядом, внимательно осматривая открывшееся ранение. Было видно, что вокруг раны начал развиваться некроз, а вены вспухли так, будто готовы были в любой момент лопнуть. У меня не было представления как это можно вылечить.
— Я могу приготовить средства для лечения, — уверенно заявил я. — Но мне понадобятся инструменты.
— У меня... есть... Погоди... нужно... разре... шение... капитана...
Жанн чуть ли не выбежал из помещения, оставив меня одного. Девушка, вроде бы была без сознания...
— Мэл, как будем готовить средства? — прошептал я.
— У нас хватит времени до твоего отключения?