Читаем Преступный выбор полностью

Он выкатил велосипед на улицу и надел шлем, но вместо того, чтобы направиться прямо домой, мужчина немного покружил по городу в поисках незнакомого «мерседеса». Джо уже почти убедился в том, что Уоллас убрался отсюда, когда проезжал мимо «Жасмина», самой дорогой гостиницы в Коппер-Лейк, и увидел искомую машину, припаркованную на стоянке.

Выругавшись, он направился к Виндхем-Холл.

Остановившись перед своим коттеджем, мужчина почувствовал, как напряжение постепенно отпускает его. Он прислонил велосипед к стене, а затем пошел к соседнему коттеджу и постучал во внутреннюю дверь, обтянутую прозрачной сеткой.

Наталия сидела на диване, разговаривая по телефону. Увидев гостя, она подняла палец, прося его подождать, произнесла несколько неразборчивых слов, нажала на кнопку и подошла к двери, чтобы отпереть ее. Джо шагнул внутрь.

— Было совершенно необязательно прерывать разговор из-за меня.

Девушка покачала головой.

— Я всего лишь заказывала пиццу в ресторане Луиджи. Что стряслось?

— Слушай, ты не видела в городе никого из чужаков?

— В смысле, кроме подружки твоего брата?

— Бывшей подружки, — поправил он Наталию, хотя и сам сильно сомневался в этом. За обедом Джо поверил Лиз, когда та заявила, что не собирается продолжать встречаться с Джошем. Точно так же, как когда она сказала, что не совершала никаких преступлений.

Но он не поверил девушке, когда Лиз обещала, что однажды расскажет ему, что ей было нужно от Джоша. И теперь, когда ее не было рядом и он не видел ее искреннего, открытого взгляда, Джо не был уверен и в остальном.

По правде говоря, Лиз никогда бы не удалось убедить его в том, что между ней и Джошем все кончено.

Джо должен был услышать это от своего брата.

«Все хотят поговорить с вашим братом», — сказал Уоллас, и он ответил: «Все, кроме меня».

Да, немного же потребовалось времени, чтобы понять: он лжет самому себе.

— Бывшая подружка, — повторила Наталия, снова завладев его вниманием. Что он услышал в ее голосе — скептические нотки? Или девушка пыталась его успокоить? Возможно, ему начинает мерещиться то, чего нет?

— Так ты никого не видела? — снова спросил он.

Девушка покачала головой:

— Нет, а что?

Он уставился в телевизор. Звук был выключен, чтобы не мешать переговорам с пиццерией, но он был не нужен Джо, чтобы узнать фильм. Старый американский триллер, в котором маршалы ищут беглого преступника. Джо всегда считал, что атмосфера страха, опасности — лишь выдумка, существующая только в кино, однако в последнее время, когда ему начали наносить визиты маршалы, коррумпированные адвокаты, а машины едва не сбивали на улице, пришлось передумать. А ведь он даже не был беглым преступником!

Он выглянул за дверь, и, разумеется, его взгляд задержался на домике Лиз. Ее саму мужчина не увидел, однако машина была на месте, а передняя дверь — распахнута настежь. Можно было бы пойти туда, подняться по ступенькам, постучать, и Лиз бы пригласила его войти, а потом они могли бы…

Могли бы сделать все, что угодно, в том числе и кучу ошибок. Но все они казались бы удивительно правильными.

— Мой брат угодил в беду, — наконец произнес Джо. — И его ищут очень многие люди — прокуратура, маршалы, а сейчас я только что имел неприятный разговор с адвокатом, нанятым людьми, против которых он должен давать показания в суде. Эти ребята уже один раз пытались убить его, но вместо Джоша подстрелили меня.

Наталия встала рядом с ним, едва касаясь Джо рукавом рубашки. Ее голос звучал спокойно, ни следа истерики.

— Ты знаешь, где он?

Джо, помедлив, покачал головой. Помолчав немного, он добавил:

— Но возможно, я мог бы связаться с Джошем.

Он не хотел этого делать. Джо был вполне искренен, говоря, что не желает иметь с Джошем ничего общего. Он опасался сделать что-нибудь, способное помочь Мальрони или полиции добраться до него. У Джо не было ни малейшего намерения принимать на себя ответственность за судьбу брата, и он был чертовски уверен, что не хочет снова видеть Лиз и Джоша вместе.

Но наверное, можно предупредить брата о том, что следует держаться подальше от Джо и от их родителей — если, конечно, он не хочет, чтобы его поймали.

Тогда можно будет спросить Джоша о Лиз.

— Да, думаю, тебе следует поступить именно так.

И все же Джо ужасно не хотелось этого.

— Как можно быстрее свяжись с братом, Джо. Выясни, все ли у него в порядке. Убеди его сдаться властям. — Она помолчала и закончила шепотом: — Все-таки Джош — твой родной брат.

Убедить его сдаться властям?! Легче доказать, что солнце встает на западе. Но вот выяснить, все ли в порядке у брата… по-прежнему ли он жив и здоров… А заодно получить подтверждение тому, что Лиз свободна — или нет…

Он опустил взгляд на Наталию, обратив внимание на ее безупречный профиль — девушка как раз отвела взгляд.

— Ты думаешь, для меня по-прежнему имеет значение тот факт, что этот тип — мой брат?!

Наталия смело подняла на Джо глаза.

— Да, я так считаю. Точно так же, как я сама не могу безразлично относиться к своим сестрам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы