Читаем Preludio forte полностью

- Спасибо, дэй Хавьер, - Чужая очаровательно улыбнулась. - Мы учтем ваше предложение. Но мы не ожидаем, что вы согласитесь сотрудничать бесплатно. В рамках коммерческих схем взаимодействия, которые мы предложим, найдется место и для информационного обмена. Пока что мы просто анализируем, насколько наши представления о Палле расходятся с реальным положением вещей.

- Понятно. А могу я спросить, почему в выбрали для анализа именно Барну?

- По большинству параметров она является среднестатистическим кайтарским городом, так же, как и город Эйград в Ставрии - там работают мои товарищи. Кроме того, нам интересно, как вы защищаете портовые города от вторжений конструктов, которые вы называете кольчонами.

- В первый год после Удара мы потеряли несколько портовых городов, но с тех пор систему противодействия более-менее удалось выработать. Значит, конструкты? То есть образования искусственного происхождения? Большинство наших ученых сходятся во мнении, что они являются загадочной разновидностью живых существ.

- Мы не знаем, чем они являются на самом деле. Мы лишь видим, что они проявляют зачатки разумного поведения, но при том следуют определенным строгим правилам, как в космическом пространстве, так и у поверхности планеты. Например, нет ни малейших препятствий для того, чтобы они могли свободно передвигаться над сушей. Но на практике они спускаются из космоса и быстро перемещаются только над водной поверхностью, а над сушей движутся крайне медленно и быстро рассеиваются. Такого рода ограничения могут являться как следствием примитивного жесткого программирования, так и проявлением определенных инстинктов и жизненных процессов. Нам удобнее считать кольчонов конструктами, но лишь потому, что нужен какой-то термин.

- Понятно, - Хавьер побарабанил пальцами по столу. Значит, кольчоны встречаются и в космосе? Ну что же, уже ценная информация. - Значит, дэйя Карина, паладары намерены с нами торговать?

- Да. Дэй Хавьер, я вынуждена шокировать вас еще раз. Документ, который я хочу вам передать, хранится внутри моего тела. Сейчас я его извлеку.

Гостья подняла руку и коснулась себя ложбинки между ключицами. Под ее пальцами набух небольшой бугорок. Она ухватилась за него, и откуда-то изнутри ее груди потянулся длинный узкий цилиндр. Достав его полностью (кожа за ним сомкнулась, не оставив ни малейшего следа), гостья скрутила ему головку и извлекла на свет что-то, сильно напоминающее толстую вязальную спицу. Карина встряхнула ее в воздухе - и "спица" развернулась в пачку тончайших кремовых листов, покрытых ровными строчками мелкого шрифта.

- Здесь предложения на тему нашего возможного сотрудничества, - гостья наклонилась вперед и положила листы и контейнер на стол. - Я оставляю их, чтобы ваши эксперты могли спокойно изучить их и выдать заключения. Думаю, вам потребуется не менее трех-четырех дней для полного анализа. Затем вы сможете передать мне через своих людей дату и место нашей новой встречи - в ближайшее время я продолжу играть роль ученицы все той же школы. Прошу, не используйте для связи свою дочь, ей незачем пока втягиваться в наши игры.

- Хорошо, дэйя Карина. - Хавьер подтянул листы к себе, бросил на них беглый взгляд и отложил в сторону. - Но раз уж зашла речь о моей дочери - зачем она вам?

- Почему вы думаете, что она мне зачем-то нужна? - удивленно спросила Карина.

- Дэйя Карина, в Барне около ста сорока публичных школ, в каждой по два-три восьмых класса. Однако из них всех вы выбрали для своего присутствия именно ту школу и именно тот класс, в котором учится Фуоко. А я не верю в случайные совпадения.

- Вот как... Видите ли, дэй Хавьер, выбор места действительно не случаен. Когда мы консультировались с комитетом по контактам насчет наиболее подходящего объекта для внедрения, школу "Бабочка" внесли в список непригодных. ССО в курсе, что там учится ваша дочь, и они хотели избежать лишних конфликтов и подозрений. Но мне лично стало крайне интересно, почему девочка из одной из наиболее богатых и могущественных семей Кайтара ходит в простую публичную школу, а не в одно из частных заведений, соответствующих ее статусу. Я просто удовлетворяла собственное любопытство.

- И каковы результаты?

- Дэй Хавьер, насколько я успела заметить, ваша жена категорически против того, чтобы ваша дочь училась в публичной школе. Девочка своенравна и упряма, но вряд ли могла пойти против родительской воли. Следовательно, ей разрешили вы. Могу я попросить вас об откровенном ответе, почему?

- Потому что я могу позволить себе удовлетворять любые капризы своей дочери, - холодно ответил Хавьер. - Тем более что их не так уж и много. Однако, дэйя Карина, я сразу хочу предупредить вас: держитесь от Фуоко подальше. Если вы втянете ее во что-то предосудительное, если ее имя окажется замаранным хотя бы чуть-чуть, если из-за вас она пострадает, я использую все свое богатство и влияние, чтобы вышвырнуть вас из Кайтара, а то и с нашей планеты. Моя дочь - не игрушка!

Какое-то время гостья молча смотрела на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика