Читаем Преломление полностью

Остальные повторно осматривали помещение, устроив проверку после проверки и заглядывая, куда только можно. Скучающее выражение на лицах сменилось вначале смущенным, а потом нервным. Некоторые морпехи бросали на кольца быстрые взгляды. И все они теперь держали оружие наготове.

Под ногами сновали тараканы. Костелло попытался растоптать нескольких, но большинство, нарезая ленивые круги, уворачивались от его ботинок. Оставались в живых и уползали даже те, на которых ему удалось наступить.

Джейми стояла у своего рабочего места, производя финальную проверку. Она сжала губы и качала головой. Все показания до самого конца так и остались неизменными.

– Как вы их подрываете? – спросил Майк.

– Удаленным таймером, – сказал Дилан. – Мы состряпали все это на скорую руку в соответствии с инструкцией, которую дал нам ваш босс.

– Состряпали, – с усмешкой вторила ему Уивер.

Дилан вытащил из кармана разгрузочного жилета нечто, выглядевшее как пистолет без ствола.

– Вот тут взвели, вот сюда нажали и помахали ручкой на прощание, – сказал он.

– А таймер на какое время ставится?

– На пять с половиной минут.

– На пять с половиной? – повторила Джейми, подняв взгляд от монитора. – Вроде как с потолка время взяли.

– Обычно мы используем для взрывов ручное управление, – объяснил Дилан. – Как я сказал, нам пришлось по-быстрому собрать все это из того, что было.

Уивер перебралась на другую сторону дорожки. Она отмотала еще скотча и прикрепила взрывчатку к участку номер три. Потом оторвала второй кусок скотча, чтобы закрепить заряд.

Свет, падавший на ее лицо, изменился. В помещении стало светлее. Взгляд Уивер сместился левее. К Двери. Половина морпехов застыла, тоже глядя в ту сторону.

– А-ах, копать-колотить, – сказала с дорожки Саша. – Ребята, вы это видите?

Другая Точка Б, другая версия другого здания, пропала. Сквозь кольца виднелось обширное поле серого песка, залитое сумеречным светом. Поле раскинулось шире, чем на две мили, прерываясь каньоном и продолжаясь на его противоположной стороне. Из-за колец тянуло сухим запахом пыли и песка.

– Я вижу, – сказал Майк.

Периферийным зрением он заметил, что Олаф и Уивер кивнули.

– Господи боже, растак его мать, – проговорил Блэк.

Изображение увеличилось, протянулось от стены до стены, открыв перед морпехами другой мир. По главному павильону пошли гулять шепотки.

Майк увидел несколько высохших кустов и островков жухлой травы. Ничто не шевелилось. Пустошь просматривалась на многие мили, и нигде не было заметно ни малейшего движения.

Он выбрал пересекающую ландшафт неровную линию, где громоздились скрывающие что-то кучи песка. Муравьишки притащили ему последнюю картинку с этой стороны Двери, и распознавание образов началось. В сознании возник внешний вид Точки Б и наложился на пустыню за кольцами. Вдалеке Майк разглядел вдобавок несколько зданий. Все они были разрушены, превратившись в порошок и бетонную пыль.

Пока он смотрел, один куст шевельнулся. Это было не настоящее движение, а смена перспективы, хотя Майк не перемещался и даже не моргал. Куст находился в нескольких сотнях ярдов от двери, а в следующий миг оказался, по прикидкам Майка, футах в двадцати восьми. Потом Майк мигнул, и куст отступил.

Мозг Майка воспроизвел образ Артура, сгибающего лист бумаги.

Казалось, что по ту сторону Двери расстояние – величина относительная.

Дилан шлепнул об кольцо очередной заряд. На этот раз скотч наматывался куда быстрее, а звук, с которым он отклеивался от рулона, был быстрым и монотонным.

Саша спустилась по пандусу, на каждом шагу оглядываясь назад.

– Оно не исчезает, – сказала она, отматывая скотч и прилепляя его к взрывчатке.

Джейми посмотрела на нее (они шли теперь вдоль другой стороны колец).

– Что?

– Пустыня. Пустошь. Как хочешь, так и называй.

Майк вгляделся в Сашино лицо.

– Ты уже видела ее раньше?

– Утром. – Она подбородком показала на кольца. – Когда мы пытались их разобрать.

– Ты ничего об этом не сказала.

– Там-то я увидела впервые человека-жука. Я думала, может, у меня глюк. Одна секунда – и всё. А потом он напал.

Раздался долгий треск скотча – это Уивер и Дилан крепили между кольцами очередной заряд.

Капитан Блэк перевел взгляд с Саши на Майка.

– Человека-жука?

– Я же говорил вам, – сказал Майк, – они в масках.

– Теперь это звучит как-то неправдоподобно, – возразил капитан и подбородком показал на пустошь. – Что за дьявольщина там творится на самом деле?

– Как и сказал сержант Дункан, это врата. Преломление пространства.

– Врата куда? – Блэк вгляделся в пейзаж за кольцами, а потом снова посмотрел на Майка и остальных. – Это Афганистан? Мы что, в нескольких шагах от Афганистана?

Снова затрещал скотч – рулон закончился, осталась картонная бобина. Дилан проворчал что-то и отшвырнул ее в сторону. Уивер нырнула в сумку за следующим рулоном.

И замерла.

– Что за черт?

Проследив за ее взглядом, все посмотрели сквозь Дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги