Читаем Префект полностью

– Но Джейн все равно прикрыла вашу лавочку.

– Может, правильно сделала, только мы, естественно, не согласились. «Головня» понесла страшные потери, но мы чувствовали, что, как никогда, близки к раскрытию сущности Часовщика. Мы, уцелевшие, верили: от нашего открытия зависит безопасность Блистающего Пояса. Нам следовало выяснить: что такое Часовщик и откуда он взялся, дабы в будущем ничего подобного не появлялось на свет. Префект Дрейфус, мы считали это своим моральным долгом. Поэтому и решили не распускаться. «Головня» и так была сверхсекретным подразделением – понадобилось совсем немного усилий, чтобы выйти на новый уровень секретности и скрыться даже от контроля Джейн.

– Что же вы выяснили, Пола?

– Не подходите ближе, префект Дрейфус!

Она еще не закончила фразу, а Дрейфус увидел кабину, благо дверь оставили открытой. Поверхностное натяжение превратило капли крови в облако идеально круглых алых шариков. Лансинг Чен, пристегнутый к правому пилотскому креслу, был мертв. Горло ему перерезал хлыст-ищейка, который держала Пола Сааведра. Она пристегнулась к левому креслу пилота и развернулсь вместе с ним лицом к Дрейфусу и Спарверу. Пола сидела нога на ногу, в правой руке хлыст, левая над подсвеченными голубым рычажками приборной панели.

– Зря ты убила Чена, – заметил Дрейфус, крепче сжимая хлыст.

– Соедините меня с Мерсье, – проговорил в свой браслет Спарвер. – У нас тут ЧП. Срочно нужны реаниматоры.

– Я не хотела его убивать, – с неприкрытой угрозой проговорила Сааведра. – Чен был хорошим человеком и верно служил «Головне» до самого конца. Разве он виноват, что начал сомневаться?

– В чем сомневаться?

– Уничтожение Раскин-Сартория не понравилось никому из нас, но большинство сочли это досадной неизбежностью – вроде военных потерь. Большинство, но не Чен. Он решил, что мы перегнули палку, что девятьсот шестьдесят жизней – слишком высокая цена для безопасности. Он решил, что нам пора выйти из тени.

– Он был прав.

Кончик хлыста у Сааведры блестел багровым.

– Нет, не был. Сейчас важнее всего найти новое убежище Часовщика.

– Согласен целиком и полностью. Аврора не должна разыскать Часовщика, а вот «Доспехам» эта информация нужна как воздух.

– При нормальном раскладе я не спорила бы. Но «Доспехи» скомпрометированы. Кто-то долго рыскал и подбирался к «Головне». Наверное, тот же самый тип устроил атаку на Раскин-Сарторий.

– Старший префект Гаффни. Он уже вышел из игры. Я лично этим занимался, так что можешь мне довериться.

– Неужели? Ты ухитрился разыскать нас, Дрейфус. Откуда мне знать, что ты не преемник Гаффни?

– В какой-то мере преемник. Пола, зачем ты убила Чена?

– Объяснила же: в последний момент он струсил. Решил остаться здесь и покаяться перед «Доспехами». Я не могла этого допустить, как не могу допустить, чтобы ты меня задержал.

– С тобой ничего плохого не случится, – пообещал Том, но если прежде он говорил откровенно, то сейчас лукавил.

Убийство сослуживца – поступок непростительный.

– Даже если я совершу самоубийство, вы протралите мой труп и выясните, где спрятан Часовщик. Поэтому я должна улететь. Дрейфус, ты видишь мою левую руку?

Он кивнул:

– Ты неспроста ее так держишь.

– На катер я села с четырьмя ищейками. Они в режиме гранаты максимальной мощности и управляются с этой панели. Хлысты надежно спрятаны, искать бесполезно.

– На территории «Доспехов» хлысты не детонируют. Сработает позиционная блокировка.

– Я сняла ее без малейшего труда. – Сааведра разочарованно покачала головой. – Префект, я же из «Головни». Представь, на какие меры мы шли целых девять лет, чтобы и прятаться, и эффективность сохранять. Хитростями и уловками владеем в полном объеме.

– Пола, не делай этого. Стыковочный узел нам нужен целым.

– Если не помешаешь мне улететь, гранаты не сдетонируют. Попробуешь остановить – рука у меня не дрогнет. Взрыв не нанесет анклаву серьезного ущерба, хотя стыковочный узел из строя, наверное, выведет. Главное – от меня не останется ничего, что можно протралить.

– Мне нужно выяснить, где сейчас Часовщик, – не унимался Дрейфус.

– Я не рискну тебе довериться. «Доспехи» надежными я больше не считаю. «Головня» – единственное подразделение, способное заниматься серьезными делами.

– Раз считаешь, что мне нельзя доверять, зачем сказала, что Часовщик еще жив?

– Я сказала лишь то, что уже известно Авроре. А теперь, префекты, вон с катера!

– Мы тебя выследим. Куда бы ни полетела. Пола, ты только откладываешь неизбежное.

– На «Доспехах» нет ни одного корабля, который удастся подготовить достаточно быстро, чтобы меня догнать. – Сааведра позволила себе самодовольную улыбку. – Я знаю: лично проверяла. И выследить меня не удастся: этот катер недоступен для ЦКТ. Если бы не кризис, вы могли бы попробовать, мобилизовав все активы, а так даже не пытайтесь. Я исчезаю, обо мне вы больше не услышите.

– А обо мне ты, может, еще услышишь, – проговорил Дрейфус.

– Вон с катера! И ворота откройте! У вас две минуты.

– Отдай нам тело Чена.

– Чтобы вы провели посмертное траление и добыли сведения о Часовщике? Хорошая попытка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство Откровения

Пространство Откровения. Город Бездны
Пространство Откровения. Город Бездны

Пространство ОткровенияОколо миллиона лет назад на планете Ресургем погиб народ амарантийцев – разумных потомков нелетающих птиц. Это случилось вскоре после того, как они освоили технологию космических путешествий. Археолог Дэн Силвест готов идти на любой риск, чтобы разгадать секрет исчезновения амарантийской цивилизации. Иначе, убежден ученый, ее печаль ную судьбу может разделить расселившееся по планетам человечество. В резуль тате мятежа Силвест лишился помощников и ресурсов, более того, он поставлен вне закона. Не видя других средств для достижения своей цели, он шантажом привлекает в союзники экипаж торгового звездолета «Ностальгия по бесконечности». Кажется, меньшим риском было бы заключить сделку с дьяволом. Вековые скитания в космосе, постоянная борьба за выживание превратили этих людей в расчетливые механизмы. Они безжалостны, бесстрашны и изобретательны, и они привыкли любой ценой добиваться своего. И один из них, между прочим, прибыл на Ресургем с тайным поручением убить Силвеста… Город БездныДолг чести требует, чтобы Таннер Мирабель, телохранитель и специалист по оружию, отомстил убийце своего нанимателя. Поиски приводят на планету Йеллоустон, где «плавящая чума» – мутация крошечных механизмов-вирусов, прежде верой и правдой служивших людям, превратила Город Бездны, жемчужину человеческой культуры, в нечто крайне странное, мрачное и чрезвычайно опасное. Пытаясь выжить и выполнить свою миссию в абсолютно враждебной среде, Мирабель снова и снова подвергается натиску чужих воспоминаний – и начинает подозревать, что он вовсе не тот, кем себя считает.

Аластер Престон Рейнольдс , Аластер Рейнольдс

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Ковчег спасения. Пропасть Искупления
Ковчег спасения. Пропасть Искупления

Ковчег спасения Расширяя свои владения, покоряя все новые звезды, человечество разделилось на соперничающие фракции. В двадцать шестом веке коллективисты-сочленители ведут борьбу со сторонниками «демократической анархии». Когда кажется, что победа уже близка, сочленители обнаруживают в космосе приближающийся рой древних мыслящих машин, которые называют себя ингибиторами и считают своей главной задачей уничтожение любого биологического разума. Сочленители не верят, что им удастся выдержать натиск этого нового врага, и намереваются сбежать, подставив все прочие человеческие племена под удар ингибиторов. Лишь один из них, старый воин Клавэйн, предпочитает остаться, чтобы организовать отчаянное сопротивление… Пропасть Искупления Если во Вселенной появляется новая форма жизни и достигает определенного порога разумности, с ней беспощадно расправляются ингибиторы, древние чистильщики космоса. Сейчас под их ударом оказалось человечество. Спасаясь от армады машин-убийц, тысячи беженцев, возглавляемые ветераном многих войн Клавэйном, основали колонию на планете-океане, которой дали имя Арарат. Но гибель подступила и сюда. И когда уже казалось, что все кончено, ангелом мщения с небес спустилась нежданная гостья – чтобы предать мученической смерти своего обидчика и подарить остальным призрачный шанс.

Аластер Рейнольдс

Космическая фантастика
Алмазные псы
Алмазные псы

Космос Аластера Рейнольдса – «британского Хайнлайна» – не ласков к тем, кто расселился по нему за несколько столетий, преодолев земную гравитацию. Здесь бушуют «звездные войны» между непримиримыми фракциями, на которые раскололось человечество. Здесь плавящая чума – мутация наномеханизмов-вирусов – привела в полнейший упадок высокотехнологичную колонию, достигшую благодаря этим же вирусам невероятного процветания. Здесь подстерегают добычу пиратские корабли с экипажами из генетически измененных животных, а торговцы-ультранавты – люди, добровольно превратившиеся в киборгов, – охотно возьмутся добыть для богатого сноба-коллекционера живое инопланетное чудовище…Тринадцать мастерски написанных повестей и рассказов, тринадцать новых фрагментов гигантской таинственной мозаики, имя которой – «Пространство Откровения».Большинство произведений, вошедших в эту книгу, на русском языке публикуются впервые.

Аластер Рейнольдс

Фантастика / Зарубежная фантастика
Фаза ингибиторов
Фаза ингибиторов

Межзвездная цивилизация не пережила нашествия ингибиторов – безжалостных и невероятно терпеливых кибернетических существ, поставивших перед собой цель полностью очистить захваченное ими космическое пространство от человечества. Немногие уцелевшие люди частью укрылись на обломках своих миров, частью рассеялись по Галактике. Тридцать лет крошечная община ютилась в полых недрах безвоздушной, испещренной кратерами планеты, надеясь дожить до того дня, когда угроза минует. И вдруг следящая аппаратура сообщила, что к планете приближается корабль. Вероятность того, что он приведет врагов к убежищу, огромна. И Мигель де Рюйтер, лидер общины, отправляется навстречу, чтобы уничтожить корабль вместе со всеми, кто летит на его борту, – и, возможно, погибнуть самому.Впервые на русском!

Аластер Престон Рейнольдс , Аластер Рейнольдс

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги