Монк. «У Монка»… Док, это тебя.
Док
Монк. А старина Док неплохой клиентурой обзавелся, если учесть, что он на пенсии.
Леона. Это твоя задница на пенсии — вышибли его из медицины. Он когда хирургом работал, так надирался, что не мог аппендикс от кишок отличить.
Монк. Хватит бродить, Леона, сядь на место.
Леона. А ты пробовал за человеческую жизнь отвечать, а?
Монк. Билл, по-моему, ей пора домой.
Леона. Это уж я сама решу, не надо мне советов.
Билл. Был я как-то в цирке и видел, как белый медведь на трехколесном велосипеде катался. Смотрю на тебя — а у меня этот самый медведь перед глазами.
Леона. Нарываешься, Маккоркл, да? Я же из тебя душу вытрясу.
Билл. Сядь и заткнись.
Леона. У меня к тебе предложение. Вот тебе на такси…
Билл. У меня сердце разрывается.
Леона. Какое еще сердце? Мы в трейлере полгода вместе прожили, а помощи от тебя было — ноль.
Билл. Черт, зато эти полгода я тебя как женщину удовлетворял. В твоем дурацком трейлере.
Леона. Ты мой материнский комплекс удовлетворял, только и всего. Ладно, неважно, не будем об этом, что было — то было. Сделай-ка вот что. Возьми эту монетку, брось ее в автомат и нажми три раза кнопку К-6.
Билл. Да твоя скрипка у всех в печенках сидит.
Леона. А мне-то что, хочу и слушаю. Мой братик, мой младший братик так здорово эту мелодию играл — не хуже Хейфеца на этой пластинке. Знаешь что, смотрю я на тебя и задаюсь вопросом: как можно жить и не замечать красоты жизни? Даже не подозревать о том, сколько прекрасных мгновений упущено?
Монк. Док же еще по телефону говорит.
Леона. «Сувенир» — музыка тихая.
Док
Леона
Билл. Ты же сама мне говорила, что он был педиком.