Читаем Предназначение. Сын своего отца полностью

-Как ты просил, я сделал ему запись в книге. Правда, не ограничился одним твоим

именем, а записал все титулы и звания, -Кор озорно глянул на Учителя, выдержал паузу и

с невинным видом добавил: -Всех четверых.

Мастер бросил взгляд на его лицо, чтобы удостовериться, что питомец не шутит, и

резко натянул поводья.

-Ты в свом уме? -округлил он глаза.

-Я взял с него слово, что он в ближайшие три дня этого никому не покажет. Просто

утащит книгу домой. А через три дня и скрывать будет нечего. Ведь нам осталось самое

простое...

Хлодвиг засопел, покрываясь бурыми пятнами, но тронул коня и, не выдержав,

рявкнул:

-Самое простое было выехать из Расса. Просто сесть на коней и поехать. Ты ещ

оценишь, чего стоят последние шаги к цели. И тогда помянешь мои слова. «Самое

простое»... Вс ещ только начинается!

Кавалькада из девяти всадников, - Хорд, Отар, Барц и его шестеро

сопровождающих, - медленно выехала из ворот постоялого двора, провожаемая

гостеприимным хозяином.

133

-Альберт, как тебе показалось здешнее вино? -неожиданно спросил Отар,

оглянувшись на двери таверны, из которой только что вывалились два слегка пьяненьких

мужичка.

-Довольно неплохое. А что?

-Да у нас, я вижу, бурдюки пустые. Вы меня не ждите, я свой наполню и вас

нагоню.

Десятник развернул коня, направляясь назад.

Услышав через пару минут дробный стук копыт за спиной, Барц оглянулся.

-Кажется, за нашим господином Отаром привидения гонятся, -насмешливо бросил

он осаживающему коня рыцарю.

-А как Вы догадались? -сверкнул глазами тот.

-Что, вместо вина подзатыльников дали? -осклабился было Хорд.

-Господин Барц ближе к истине, -угрюмо заверил десятник. -Привидения или нет, но мы их уже давно похоронили. Я имею Хлодвига и двоих молокососов, Кора Стоуна и

твоего дорогого Эрга Донито.

-Что?

Казалось, кто-то полоснул Хорда ножом. Он вздрогнул всем телом, а лицо его

стало покрываться бледными пятнами.

-Мне почему-то кажется, что я сегодня уже слышал эти имена, -невозмутимо

улыбнулся нордиец.- И кто-то убеждал меня, что указанные господа не сумеют выехать из

Расса, минуя его людей.

Сотник готов был перегрызть Советнику глотку, но проглотил пилюлю и

прохрипел Отару:

-Рассказывай.

Де Торро раздражало буквально вс: вонь на палубе, слабый ветер, замедлившийся

из-за тяжлых бронзовых листов ход корабля, солнце, в лучах которого горели огнм

треклятые листы. Не так он представлял себе это особое задание короля. Какой смысл до

предела усиленному кораблю курсировать у входа в бухту и проверять каждую посудину, следующую по направлению к Риву? Неужели для этого не нашлось какого-нибудь

корыта попроще? Что, эти нордийцы дураки - лезть напролом среди бела дня, если проще

проскользнуть ночью, как ворам? Да и чем пираты от воров отличаются? Те же цели, те

же примы.

Лорд-адмирал, напутствуя свежеиспечнного капитана, предупреждал о коварстве

врагов, но уж кто-кто, если не сам де Торро, всего несколько дней назад делился с ним

своими замечаниями по поводу разных хитростей флибустьеров. Проведя добрый десяток

лет на боевых кораблях, охраняющих Западный пролив, капитан повидал такого, что

морскому министру и не приснилось за всю его придворную карьеру. Говаривали, правда, что в молодости командующий флотом проявил себя отличным бойцом, да когда это

было?..

Проверять всех подряд... Ну что, скажем, взять с того каботажного бота,

попавшегося сегодня поутру? Или с этой пузатой купеческой посудины?

-Подать сигнал «купцу»: «Лечь в дрейф для досмотра». Цепочка пстрых флагов

взлетела вверх.

-Господин капитан, они ложатся в дрейф и передают, что около трх часов назад

заметили на юго-западе пиратский корабль.

-Слева по курсу корабль! Дистанция - около семи миль, - раздался голос из

«вороньего гнезда».

-Каким курсом?... На Тор? Если сейчас повернуть и поднять все паруса, то успеем

перехватить. Сигнальщик, команду «купцу»: «Преследуем пиратов. Следуйте своим

курсом». Лево на борт. Поднять паруса.

134

Купеческая калоша выбросила комбинацию «Следуем своим курсом. Удачи» и

отсигналила торговым флагом.

Делая разворот, «Ветерок» сблизился с «купцом», матросы которого, стоя по борту, приветственно махали руками.

-Господин капитан! -рявкнул запыхавшийся боцман, вбегая на мостик. -Поглядите

на них! Это же те самые, что нам борта подпалили!

Де Торро поражнно уставился на силуэт быстро скользящего мимо корабля.

Сходство было поразительным: те же линии, те же надстройки, только изменена окраска

надстроек и обновлн такелаж.

-Они, -выдохнул капитан.

По мачте снова взвились флаги: «Немедленно остановиться и лечь в дрейф», а

«Ветерок» продолжал закладывать широкий разворот. Если бы не суета на палубе лже-

»купца», то можно было бы подумать, что команды де Торро никто не заметил.

-Стреломт на нос, -приказал капитан, надеясь хоть этим привлечь внимание

корабля, успевшего удалиться во время разворота «Ветерка». -Предельный угол

возвышения.

По палубе пронеслось протяжное «Тум-м-м», и огромная, в рост человека, тяжлая

стрела понеслась вслед убегающим. Она взметнула высокий фонтан брызг под самой

кормой «купца». «Ветерок» занял такую позицию, что любая попытка сменить галс

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература