Читаем Предназначение. Сын своего отца (СИ) полностью

-Под водительством такой королевы я - хоть сейчас в бой! -ввернул словцо в

щебетание группы невест бравый десятник из городской стражи, немедленно снискав

восторг красавиц.

-Скажите, господин Левон, а что Вы знаете об еѐ напарнике, нашем сегодняшнем

герое? Откуда он взялся?

-Ах, дорогая Мари, это даже для меня пока тайна. Точно - не знаю, а сплетни

распускать не приучен...

-Да что Вы?! Какие сплетни? Мне точно известно, что он родом откуда-то из Расса.

Деревня такая... с противным названием. Да и сам он какой-то... необычный,

неправильный. Мне тут по секрету сказали, что его сегодня же арестуют! Как разбойника

и шпиона!

-Ах! -томно вздохнула Эстер, мечтательно прикрыв свои огромные чѐрные

глазищи. -Вы просто его близко не видели. А я от него в пяти шагах стояла, и он так мне

понравился! Какая от него сила исходит! Ну, как от дикого зверя. Ведь это же надо: Хорда

запросто одолеть! Самого победителя Флекса! А как он бился, как он бился!..

-Похоже, он не одной тебе понравился, -хихикнула еѐ подружка, яркая

голубоглазая блондинка. -Думаешь, никто не видел, как увлечѐнно Карина его

нацеловывала?

-Вечно ты со своим ехидством! -вспыхнула фрейлина.

-Не переживай, Эстер, она тебе всѐ равно не соперница. Лишь бы ты сегодня

смогла обратить его внимание на себя, и тогда он - твой!

-Как не переживать?! Мужчинам сейчас красоты не надо. Им положение в

обществе подавай! А лучших, чем с Кариной, у него перспектив нет.

-Ошибаешься, голубушка, -успокоила блондинка Лолит. -Ты забываешь, что у него

даже нет родового герба! Сын старосты - это даже не сын Лорда. Для тебя - это не позор.

Потерпишь года два, пока ему сотника не присвоят, и выходи смело за своего

ненаглядного. А для Карины он слишком уж низко летает! Ему не то что королѐм, ему и

любовником то еѐ не позволят быть! Вот увидишь: если вдруг он на Карину глаз положит, его тут же в такую дыру упекут, откуда ни твои связи, ни связи твоего папочки вытащить

не помогут! Так что лучше будет, подруга, если ты прямо сегодня же его и охомутаешь.

-Я думаю, что мы сумеем вернуться к обсуждению предложений господина Донито

немного позднее. Вы ничего больше не хотите добавить, господин Донито?

Эрг, поглощѐнный своими мыслями, вздрогнул от неожиданности. Растерянно

взглянув в лицо королю, он быстро мотнул головой:

-Нет, Ваше Величество!

-Он говорит неправду! -зазвенел гневом высокий голос Исповедника.

Король, ещѐ секунду назад выглядевший по меньшей мере благосклонно, начал

гневно хмурить брови. Щѐки юноши мгновенно залились краской, и он смущѐнно

поглядел на Исповедника.

208

-Да, Ваше Величество! Есть ещѐ некоторые обстоятельства, открывшиеся нам во

время нашего путешествия. Они не касаются прямо темы сегодняшнего Совета, но

раскрытие этих сведений может иметь серьѐзный общественный резонанс.

-Он говорит правду! -удовлетворѐнно кивнул Пол.

Эрг твѐрдо глядел в глаза государя

-В самом начале моего пути в Крон один человек перед смертью взял с меня клятву

смыть позор с имени моего настоящего отца. Но я пока так и не сумел продвинуться в

этом направлении ни на шаг. Может быть, после того, как избавится от грязи имя другого

человека, я смогу найти следы правды о своѐм отце. А сейчас речь пойдѐт о многократно

оболганном и несправедливо проклятом герое, великом праведнике герцоге Парнском, спасшем своего короля и королевство.

Тишина, повисшая в зале Совета, никак не могла не разразиться бурей. Нерль,

навсегда запретивший произносить в своѐм присутствии имя предателя, мрачнел на

глазах. Его взгляд метнул молнии в юного рыцаря, осмелившегося нарушить запрет.

-Возможно Вы, молодой человек, и не знаете, что я не переношу упоминания при

мне об этом преступнике, но отныне я требую и от Вас подчиниться моему приказу

забыть об изменнике. Тем более не следует упоминать о нѐм, как о герое. Парн -

клятвопреступник, пытавшийся уничтожить королевство, узурпировать власть и, наконец, убить меня! Он осмелился поднять руку на короля, а посему должен быть проклинаем

всеми нашими верноподданными.

Нерль, перейдя на грозный рѐв, сверлил, пожирал глазами дерзкого мальчишку,

осмелившегося разбередить его старую рану. И Эрг должен был замолчать, немедленно

замолчать и ожидать прощения государя, потупив очи. Но он всѐ так же твѐрдо

выдерживал свирепый взгляд своего господина. И такая твѐрдость бесила короля ещѐ

больше, доводя до исступления.

-И Вы пытаетесь ещѐ заявлять, что Парн спас меня и Гемму? Вы просто

издеваетесь над моим терпением и благосклонностью к Вам! Знаете ли Вы, юноша, что

любой из сидящих в этом зале людей подтвердит, что Ваш герцог Парн лично пытался

убить меня, выступив во главе заговорщиков? И я спасся лишь благодаря мужеству

нынешнего регента герцогства Драгон господина Харона. Слышали ли Вы когда-нибудь, хоть краем уха, кто развязал кровавую междоусобицу, унѐсшую десятки тысяч жизней?

Вот именно, Парн! Именно он призвал иноземцев помочь заговорщикам в войне против

меня, а потом, как жалкая собачонка, вылизывал им сапоги, скрываясь от моего гнева!

-Нет, Ваше Величество! Ради высшей справедливости я осмелюсь возразить Вам:

Перейти на страницу:

Похожие книги