Читаем Предназначение полностью

– Ясно. Итак, предлагаю организовать вынос тела императора завтра в полдень. Для того чтобы доставить его в море, арендуйте самый большой корабль, и за ночь пусть его украсят тканями и цветами. По завещанию на церемонии погружения тела императора в море должны присутствовать только близкие – императрица и высшее руководство империи. Во время отплытия погребального корабля в порту могут присутствовать все желающие. Огласите весть о восхождении императрицы на престол и о предстоящих похоронах во всех местах массового скопления народа – например, на рынке. Задача ясна? Тогда к делу. Да, вот еще что – к утру порт должен быть очищен. Что хотите делайте – подвозите пушки, поджигайте, но чтобы от бунтовщиков и следа не осталось. Хватит нам одного императора, павшего от случайной стрелы. Императрицу мы им не отдадим. Я ухожу к телу императора, поддержать императрицу в ее горе, а вы займитесь организационными вопросами. Зоран, остаешься с ними, будете держать связь со мной через него. Ваше святейшество, у вас все готово для церемонии коронования императрицы на царствование?

– Да, сегодня в полночь я возложу на нее императорскую корону и совершу помазание на царствование, как положено.

– Это хорошо. Все, господа, до полуночи.

Андрей встал и вышел из кабинета.

А в это время «тело императора» яростно вопило на «безутешную императрицу»:

– Как ты могла?! Ты жульничала! Ты не можешь выиграть пять раз подряд! Это свинство какое-то! Люди глупее драконов по определению, а ты выигрываешь пять раз подряд! Этого не может быть!

– Тише, сестричка, – хихикала Антана, снова расставляя фигуры на шахматной доске, – надо думать, а не только крылышками махать. Ну как я могу жульничать? Просто я лучше тебя играю, и все. И вообще, прими скорбный вид, полагающийся порядочным трупам. Чего ты вопишь и скачешь? Эдак кто-то заинтересуется – чего это там императрица вытворяет с мертвым императором такое, что он вопит как свин. Я не сплю с трупами – что могут подумать люди!

– Полное неуважение к императорской особе с твоей стороны! Тебя надо заточить в темницу! Нет, я в эту дурацкую игру играть не буду. А давай в кости?

– А на что?

– А кто проиграет большее количество раз из десяти бросков, будет сидеть на корточках и кудахтать как курица, выпятив вперед живот с наследником трона!

– А с чего ты решила, что я проиграю? – вкрадчиво осведомилась Антана. – Может, ты проиграешь? Тогда сделаем так: ты будешь бродить по комнате и блеять, время от времени приговаривая: «Я бедная овечка, полюбите меня!»

– Чего это полюбите-то? – подозрительно спросила Шанти. – Это как – полюбите? Что за эротические фантазии? Как муж в могилу, так сразу в голову всякая пакость лезет, да? Как тебе не стыдно, императрица! Ты готова на трупе своего императора устроить гадкую оргию со своим советником!

– Вот у кого фантазии, так это у тебя! – фыркнула Антана. – Надо же до такого додуматься! Ты на себя вообще в зеркало-то глядела? Такую страсть покажи ночью кому-нибудь из горожан – они жизни от страха лишатся!

– Издеваешься? Сами и заставили такую рожу сделать! – Шанти посмотрела в зеркало на стене и хмыкнула, потерев дырку на месте левого глаза. В ней виднелись остатки глазного яблока и темный тоннель, ведущий к мозгу. Сюда якобы воткнулась стрела супостатов, лежащая теперь на бархатной подушечке, как некий раритет. Она, по распоряжению Андрея, будет помещена в специальную комнату-музей для семейных реликвий императорской семьи.

Там уже хранился помятый шлем императора Славии, который тот потерял четыреста лет назад после бегства с поля боя, жезл одного из императоров, молочный зуб наследника престола, прапрапрадедушки Зарта, погнутый меч его деда, новая броня из драконьей чешуи, на которую Шанти, фыркнув, сказала, что это отвратительно – делать какие-то поделки из естественных отправлений драконов. Стрела, обагренная кровью императора, станет святой реликвией и со временем приобретет магические свойства – например, будет излечивать стригущий лишай и геморрой (предположение Андрея). Чья кровь была на стреле – неизвестно. В эти дни луж крови на улицах города было предостаточно…

В дверь постучали, Шанти всполошилась и плюхнулась на свое ложе из цветов, закрыв глаза и сложив руки на груди.

«Это я, открывайте», – передал мыслеречью Андрей.

Антана открыла дверь, и он вошел в комнату, внимательным глазом выцепив разбросанные фигурки, сбитую на пол доску и раскрасневшуюся Антану, переводящую дыхание и придерживающую живот.

– Что, снова играли? Опять ты, с точки зрения некой драконицы, жульничала и выигрывала?

– Опять, каюсь… прегрешения мои велики, – повинно склонила голову Антана. – Видишь, какая дырка в голове несчастного императора? Она мешает ему думать как следует. Вот и результат. Может, дырочку хлебным мякишем замажем? Мысли и не будут вываливаться…

– Бесстыжие! – страдальчески ответила Шанти, повернув набок «мертвую» голову. – Заговор против мертвого императора?! Бунтовщики проклятые! Несите мне пожрать чего-нибудь, а то я и вправду сдохну тут, на смертном моем одре!

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги