Читаем Предатель (СИ) полностью

Мы пошли в хижину, чтобы переодеться. За нами зачем-то пошел помощник старейшины. Он встал у входа и просто смотрел, как мы снимаем церемониальные доспехи и надеваем обратно свою одежду.

«Почему он смотрит на нас?» — подумала Аврора.

«Не знаю, но мне неловко», — подумал я.

Мы хотели выйти на улицу, но парень перегородил нам путь.

— Вы убили ее, — сказал он, и из его руки вырос длинный металлический клинок.

Он попытался сделать выпад и пырнуть меня в живот. Я удивился такой прыти. Мы с сестрой среагировали моментально. На выпаде парня, я сделал шаг и схватил клинок за лезвие и положил на колено. Аврора развернулась на месте и с ноги ударила по клинку сверху вниз. Не останавливая вращение, она ударила ногой по лицу парня, а я в это время сделал подсечку ноги.

Все произошло за считаное мгновение. Парень даже не успел понять, как оказался на полу и почему из носа идет кровь.

Меня на секунду захлестнул гнев. Я схватил дикаря за волосы и взлетел с ним к потолку.

— Ты чего творишь?! — заорала Аврора, — У него шок от смерти близкого человека! Отпусти немедленно.

Парень держался за мою руку, злобно смотря мне в глаза. Опомнившись, я быстро приземлился с ним на землю.

— Прости, я не знаю, что на меня нашло! — извинился я, понимая, что это вряд ли поменяет его отношение к нам.

Я никогда не был таким нервным. Никогда так быстро не срывался. Я испугался за сестру? Или меня разозлило то, что меня хотели убить?

Аврора подошла к нему и обняла. Вначале он начал вырываться, но потом обмяк и зарыдал. Горько, навзрыд.

— Она была моей бабушкой, — сквозь слезы говорил он, — Всегда рассказывала интересные истории, была добра к нам. Зачем вы убили ее?

Я ничего не мог сделать, кроме как попросить еще раз прощения и выйти из хижины. С улицы я слышал, как Аврора объясняла ему, что она старалась ее спасти и что она умерла от того, что ее сердце не выдержало того, что она увидела, когда прикоснулась к учителю, а не ко мне. Парень продолжал плакать.

Через несколько минут они вышли из хижины. Глаза у парня были красные от слез. Он подошел ко мне.

— Прошу прощения за то, что я сделал, — сказал он, — Мне жаль, я был неправ.

«Он говорит правду, прости его», — услышал я голос сестры.

— Ничего страшного, это я должен просить у тебя прощения за мою выходку, — ответил я, мне было стыдно перед ним.

Парень попрощался с нами и направился к хижине своей умершей бабушки.

Глава 26

Проход ко второму уровню был открыт. День был очень насыщенный. Встретили племя каннибалов, учитель убил местного вождя, познакомились с веселым мальчуганом и его красивой сестрой, оказавшимися детьми убитого вождя, узнали, что учитель давно спас эту деревню, научились новой игре и выиграли местных парней, участвовали в турнире для того, чтобы получить разрешение племени к проходу на второй уровень, и увидели, как старейшина умерла.

Мы с сестрой сидели под тем самым деревом, где первый раз встретили забавного карапуза. Мои мечты на то, чтобы подружиться с его сестрой, таяли с каждой минутой. У хижины старейшины собрались люди. Они приносили фрукты, напитки и цветы.

— Откуда они взяли фрукты? — спросила Аврора, когда мимо нас прошла очередная девушка с вязанкой бананов.

— У них есть что-то наподобие теплиц, где они выращивают завезенные семена, — пояснил я.

— Завтра труп старушки съедят, и ее сила передастся другим людям, — безэмоционально сказала сестра.

Я кивнул. В голове еще крутились ее слова, как она, тыча пальцем, просила учителя убить меня. Неужели это как-то связано с сегодняшним сном? Было интересно, что она увидела, посмотрев судьбу учителя.

Все это не давало мне покоя. Аврора тоже была в своих мыслях.

Мимо нас пробегала толпа детей. Один их них увидел нас и подбежал поближе. Загорелый мальчик, лет девяти, все тело было покрыто нарисованными углем письменами. Он остановился напротив и пристально вглядывался в наши лица.

Мы с сестрой переглянулись, испытывая неловкость. Все дети в этом племени очень беспечны, отметил я про себя.

— Ты же Бесшумная? — ткнул он пальцем в сестру, — А ты Первый, после бога? — обратился он уже ко мне.

Мы молча кивнули. Хотя физически мы не устали, и сил было еще очень много, но морально мы были выжаты, как лимон.

— Вы так здорово сражались на арене! — восторженно воскликнул мальчик. Он начал руками показывать, как мы дрались, и сопровождал все действия звуками.

К нам подбежали остальные ребята, и все стали просить показать что-нибудь. Аврора резко встала, от чего мальчики испугались и замолчали, ожидая, что их прогонят.

— Кто хочет первым попробовать? — спросила Аврора, угрожающе хмуря лицо.

Все испугались кроме того мальчика, который первым подбежал. Он тоже испугался, но не отступил. Интерес был сильнее, чем страх.

Аврора загадочно улыбнулась и присела на корточки перед ним.

— Загадай желание, небольшое, — попросила сестра.

Мальчик удивленно посмотрел ей в глаза и задумался.

— Хочу красивые бусы для мамы! — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги