Читаем Предай их всех полностью

— Ты заручишься помощью префекта. Он не сможет отказать, опасаясь, что ты заподозришь его… На воре и шапка горит, и префект будет счастлив продемонстрировать тебе свою лояльность короне. В нужный день, когда в столицу приедет курьер, ты заберешь Фирруса из города под любым предлогом вроде расследования в соседнем городке, а я встречусь с курьером сам под видом префекта…

— А если он не согласится?

— Тогда ты с подозрением в голосе и взгляде спрашиваешь, мол, господин префект, неужто у вас есть дела поважнее, чем интересы страны? Он не сможет отказаться от участия в деле государственной важности. Так вот. Префект на встречу с гонцом ходил в плаще с капюшоном, скрывал личину свою — так что посыльный знает адресата, но не в лицо. Таким образом, я получу письмо, а курьер отправится обратно и доложит, что передал. В ту же ночь я переоденусь гонцом и, когда Фиррус бросится искать его — я передам ему письмо. Но мы уже будем знать его содержание. И тебе потребуется пара верных людей, которых ты сделаешь стражниками и поставишь на северной дороге, на заставе недалеко от столицы. Именно они, увидев гонца, оповестят тебя до того, как гонец встретится с префектом…

— А как они узнают гонца?

— По счетной решетке.

Кархад приподнял брови:

— Не понял?

— Гонец маскируется под обычного почтового гонца, — терпеливо пояснил дроу, — который возит туда-сюда купеческие письма да новости. Однако оба раза, когда я наблюдал его встречу с префектом, он давал ему счетную решетку. Письмо, надо думать, в рамке решетки. Остальные письма в его котомке — ненастоящие. Для отвода глаз. Гонец, прибывая вечером, всегда отбывает утром, ни с кем более не встречаясь, и увозит почту обратно. Так вот. Твои люди при досмотре узнают гонца именно по счетной решетке, это не тот предмет, который обычно можно найти у гонцов. И тогда его задержат немного под любым предлогом, а один из них предупредит тебя. Разумеется, оба не должны знать ни деталей, ни о заговоре вообще.

— Понимаю. И что дальше?

— Почитаем письмо — будем знать. А пока все, что у нас есть — Фиррус.

— А если письмо будет зашифровано?

Р'Энкор искренне расхохотался:

— Записи того барона тоже были зашифрованы, и что?

— Так ты еще тайнописи разгадывать умеешь?

— А то. — Дроу встал и двинулся к двери, но обернулся: — кстати, кристалл правды у тебя есть?

— Нет, вернул королю. А что?

— Попроси снова. Или сам купи у жрецов.

— Зачем?

— Затем, что он необходим нам для нашего дела. Поскольку я дроу и ты мне не веришь на слово — у тебя должна быть возможность проверять мою правдивость.

Кархад едва не засмеялся:

— Угу, как же. Ты не далее как час назад подставил меня, хотя у короля был кристалл!!

— Хе-хе… Я сказал тебе на балу, что коровье дерьмо добавлено в рецепт мною. Ты сказал королю, что оно там было лишним. Но это не одно и то же. Дело в том, что в настоящем рецепте используется помет рофа, коров в Подземье нету. А здесь нету рофов, потому мне пришлось заменить компонент похожим. Но тебе я сказал это так, чтобы ты понял меня неправильно. Наше сотрудничество я спланировал еще тогда, мне требовалось публично сделать тебе пакость, просто ты очень долго не говорил этого королю.

Кархад вздохнул.

— Слушай, а почему за тобой такая дурная слава, если ты никого не предавал? Говорят, что ты всегда предаешь тех, кому служишь.

— Вранье. Вот тебе пример. Меня нанял один дворянин, убить другого дворянина. Причем потребовал, чтобы жертва перед смертью помучилась и чтобы обязательно знала, за что умирает. Что ж, он платит, его воля — закон. Я воткнул жертве нож в живот и повернул, обрекая на мучительную смерть, затем сказал, кто именно меня нанял. Тем самым мое обязательство перед нанимателем было полностью выполнено, я стал свободен. И тогда немедленно предложил свои услуги смертельно раненому. Ну он, конечно же, нанял меня убить того, кто нанял меня убить его. Я никогда не выдаю своих нанимателей — но ведь наниматель сам желал, чтобы жертва знала, кто ее заказал. Выполняя второй заказ, я вернулся и причинил такую же смерть бывшему нанимателю, в этот момент я уже не был связан договором с ним. Заметь: я не сделал ничего, что от меня не требовалось, напротив, в точности выполнил волю нанимателя. Вначале одного, затем второго. И эта история повторялась до мельчайших деталей целых четыре раза — только дворяне каждый раз были другие. Вы говорите, что мы, дроу, злы и жестоки — но не мы, а вы, люди, хотите, чтобы ваши враги непременно мучились и непременно знали, за что и от кого. А прагматичный дроу просто выполняет вашу волю. Да, со стороны все выглядит как предательство — но на практике я никого не предавал. Работать против бывших нанимателей мне никто не запрещал, если, конечно, это не было оговорено специально. И таких историй я могу тебе много рассказать. Так уж вышло, что вы, люди, твари на редкость злобные, и моими услугами пользуются, в основном, наихудшие из вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги