Читаем Праздник напрокат (ЛП) полностью

Святые угодники! Он понял абсолютно всё! И, тем не менее, ненавистный внутренний голос, обожающий портить всё веселье, снова проснулся и напомнил ей, что ирландец из Южного Бостона абсолютно не соответствует требованиям быть «лучше» или «круче», особенно учитывая брошенный колледж и сильнейший акцент, звучащий так, будто парень только что вернулся с парада мартовских котов. Даже если он выглядит как ходячий секс. Все сразу поймут, что она сняла его на одну ночь.

Если не…

Если не…

До свадьбы у них достаточно времени. И вроде как работой она не перегружена. Да и у Айана, похоже, та же ситуация. Плюс она прекрасно знает и понимает жизнь высшего общества. То есть у нее имеется возможность «исправить» его. Побыть Пигмалионом, творящим свою Галатею.

Мысленно она начала составлять список. Нужно поработать над его произношением гласных, купить подходящую одежду, придумать фиктивное место работы… ей понадобится немало времени, чтобы сделать его похожим на своего жениха. Хорошо, что она решила нанять его для помощи по оформлению рождественского вечера.

А ведь это действительно может сработать.

— Айан, я тоже думаю, что ты сможешь стать моим мужчиной. — В буквальном смысле слова. Но не по-настоящему. Понарошку. — Про помощь в оформлении рождественского вечера я спросила не в сумасшедшем бреду. Думаю, для нас это будет беспроигрышный вариант. Мы сможем получше узнать друг друга, и мне не придется лазить по стремянке. Но на этот вопрос ты мне так и не ответил. Как думаешь, сможешь ли ты помочь мне в этом?

— Так, а что конкретно нужно?

— Давай прикинем. Нужно натянуть мои гирлянды.

Его хрипловатый смешок заставил ее заерзать на стуле.

— Я совершенно уверен, что без проблем смогу натянуть все, что пожелаешь.

Ой.

Ой.

Джейн провела языком по нижней губе.

— А еще их нужно хорошо закрепить.

Он ответил не задумываясь:

— Мне говорили, что с закреплением у меня все хорошо.

Забавно. Очень неловко признаваться, но она только что думала об этом. Интересно, они думают об одном и том же? И действительно ли разговор идет о гирляндах?

— А елочку тебе не надо подровнять? — на этот раз задал вопрос Айан.

Она до сих пор не могла понять, они говорят об украшении дома или это сплошные намеки? На этот раз она выдаст ему все напрямую, потому что это будет на самом деле правдой. Про елку или нет.

— Обычно я сама подравниваю. Но от помощи не откажусь. Просто некоторые места труднодоступны, вот и все.

— Я позабочусь об этом, — произнес Айан хриплым низким голосом. — Чтобы правильно подрезать елку, нужна лестница, а раз тебе не хочется карабкаться вверх…

— Это внизу… Нижняя часть доставляет наибольшее беспокойство. — Джейн надеялась, этого будет достаточно, чтобы подстегнуть его. Джейн никогда не говорила пошлостей намеренно, тем более таких двусмысленных. Но на всякий случай стянула с себя трусики. Это дарило ей ощущение раскрепощенности, даже развратности: она сидела на рабочем стуле перед компьютером и фантазировала о том, как Айан… хм... занимается закреплением.

— О, я без проблем поработаю и внизу.

Куда подевался этот рождественский журнальный веер?

— Могу заверить тебя, Джейн, — каждый раз, когда он произносил ее имя, это ощущалось легким прикосновением к клитору, — что я не завалил еще ни одного рождественского проекта. Рождество всегда было моим любимым праздником, поэтому я могу помочь тебе в любом деле: от заполнения подарками чулок до прочистки труб. Для меня этот сезон еще не открыт.

Сладкий Санта на своих санях. Все, о чем Джейн могла думать, это чтобы сезон поскорее открылся. Какая разница, с намеком это было сказано или нет — ей нужно несколько минут побыть одной.

— Отлично. — Она надеялась, что он не заметил ее участившегося дыхания. — Я пришлю тебе адрес по электронной почте.

Они договорились о дате и времени, после чего она спешно завершила звонок, чтобы завернуться в хрустящие накрахмаленные простыни и заново пережить весь разговор, но уже с визуальными эффектами.

Но тут снова проснулся внутренний голос. Ему просто нужны деньги, Джейн. Ты нашла его для того, чтобы он с притворным энтузиазмом смотрел тебе в рот и ловил каждое слово.

Это правда. Так и есть. И она постарается не забывать об этом. Но разве это нормально: понимать, что чувства притворны, и все равно возбуждаться?

Нет. В этом и заключается разочарование.

Джейн хотелось двинуть ногой по зубам своему внутреннему голосу за такие жестокие истины. Но отрицать их она не могла. Потому что это было правдой. Даже если этот парень действительно ей подходит, она не станет с ним встречаться.

Айан, каким бы милым он ни был, какой бы правильной она ни сделала его речь, каким бы утонченным ни обучила манерам, всегда будет оставаться иллюзией, выдумкой. Он никогда не будет тем парнем, за которого она смогла бы выйти — и в итоге вышла бы! — замуж.

Тут и сказке конец.

Так почему же при этой мысли у нее защипало в глазах?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература