Читаем Праздник напрокат (ЛП) полностью

Они посмотрели друг на друга. Его глаза — два озера цвета шоколада. Она легко могла бы утонуть в них, если бы не соблюдала осторожность. Он здесь не для того, чтобы она в него влюблялась. Он здесь для того, чтобы оказать ей услугу.

— Импорт/экспорт? — предложил Айан.

— Идеально, — сказала Джейн, не совсем уверенная, что сказанное ею слово относится к предложенной им работе. Он наклонился с верхней ступеньки лестницы, и она протянула ему гирлянду, которую нужно закрепить вокруг оконной рамы. — Значит, на сегодняшний день нам осталось проработать нашу историю.

Он выгнул бровь.

— Нашу историю?

— О том, как мы познакомились.

Зацепив гирлянду за последний крючок, Айан закрепил его над верхней частью окна и посмотрел на нее сверху вниз.

— А почему бы не воспользоваться реальной?

Джейн ошеломленно посмотрела на него.

— Нет. Мы никому и ни за что не расскажем, что познакомились через интернет. Это обернется полным крахом…

Взмахом руки он прервал ее.

— Не эту. А самую первую встречу. — Он спустился со стремянки и встал рядом, облокотившись на одну из ступенек. — Я пошел с близнецами на бесплатную выставку в Академии искусств, потому что это было частью их домашнего задания. Разумеется, потом они сбежали вместе со своими друзьями, а я забрел на пристань и так глубоко задумался, что даже не заметил выпавшего из моего кармана…

— Договора, — вставила Джейн. — И договор был очень важным.

Айан кивнул.

— Ты побежала меня догонять, чтобы отдать его. И хорошо, что успела это сделать, иначе я бы убежал на электричку…

— Нет, не на электричку, — поправила Джейн, желая, чтобы рассказ не звучал слишком уж по-простому. — Ты встречал своего водителя.

— Да, — подмигнул он, — именно это я имел в виду.

Она подхватила повествование.

— В любом случае, документ был очень важным.

— Очень! И я был счастлив получить его обратно.

— И был так благодарен, что попросил номер моего телефона. — Она улыбнулась, гордясь тем, в какое направление смогла повернуть сюжет этой байки.

Айан покачал головой.

— Нет. Номер твоего телефона я попросил не поэтому.

Джейн поморщила нос.

— Нет? — лично ей такой переход казался очень правдоподобным.

— Нет. Причиной была капелька сливочного крема на верхней губе.

— Это глупая причина.

Надо отдать должное, креативности ему не занимать. Но Джейн нужна была история, рассказывая которую она выглядела бы героиней романтичной, а не сексуально озабоченной.

— Пусть глупая. Но это единственное, о чем я мог думать все время, пока мы разговаривали. — И то, как блеснули его глаза, подсказало Джейн, что эта маленькая деталь просто не может быть выдуманной.

Она поднесла руку ко рту и ахнула:

— У меня на губе был крем? О, нет!

— Да. На твоей губе был крем. — Его шутливый тон не спасал ситуацию.

— Боже, какой позор. — Хотя слово «ужас» подошло бы больше. Джейн опустила голову, и ее щеки покраснели.

Айан сделал шаг вперед и слегка наклонился, чтобы встретиться с ней взглядом.

— Это смотрелось очаровательно.

Джейн уже не понимала, какая часть их истории правда, а какая — выдумка, но щеки ее еще сильнее покраснели, словно сделанный им комплимент был настоящим.

— Ты должен был сказать мне.

Он пожал плечами.

— Я знал, что тебе станет неловко. Поэтому просто попросил номер твоего телефона.

Она вызывающе вздернула подбородок.

— Ты собирался позвонить мне, чтобы рассказать о креме на моей губе?

Айан рассмеялся.

— Я собирался позвонить тебе, и точка.

— А потом позвонил.

Он стоял так близко — когда только успел? Ей это нравилось. Понравились маленькие морщинки в уголках глаз, которые она могла сейчас разглядеть, и длинные ресницы.

— Остальное уже история. — Его взгляд остановился на ее губах, словно они до сих пор были в креме. Ей пришлось подавить желание слизнуть воображаемую сладость с губ.

Воздух между ними стал таким густым, горячим и плотным, что, кажется, сделай она шаг назад, он растянется, как жвачка. Зато, возможно, это помогло бы ослабить напряжение, повисшее в комнате, как те гирлянды, которые он натягивал над окнами.

Но Джейн продолжала стоять абсолютно неподвижно.

Не отрывая взгляда от ее губ, Айан тихо сказал:

— Я так хотел слизать его во время поцелуя.

У нее перехватило дыхание. Неужели он действительно хотел ее поцеловать?

— Но мы ведь только что познакомились.

Интересно, не собирался ли он прямо сейчас наклониться и поцеловать ее? Но еще больше Джейн было интересно, как она ответит, если он это сделает.

А он просто взял и отошел от нее, вернувшись к процессу крепления гирлянды под окном.

— Но ведь это отличная история, не так ли?

— Точно. История отличная. — Потому что это всего лишь выдумка и ничего больше.

Айан наклонился, вставил шнур в розетку, а затем отступил назад, чтобы полюбоваться результатами своей работы.

— Ну, что скажешь?

Джейн подошла и встала рядом с ним.

— Идеально.

А затем… потому что он очень сильно ей нравился и она захотела быть с ним честной, а еще потому, что он скоро уйдет, но в основном потому, что не была готова расстаться с этими чарующими, опьяняющими ощущениями, Джейн сказала:

— Я нашла в интернете твои фотографии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература