Читаем Право на жизнь полностью

— А обычно в любой деревне всегда что-нибудь да есть. И даже далекие от магии люди понимают, что зарядить вещицу можно, а вот взад магию никак не вернуть.

— А как же амулеты-накопители? Они ведь для того и есть, чтобы хозяина подпитать, когда нужно.

— На то и заклинание особое. Вложил силу, а если правильно носитель выбрал, то и с процентами потом забрал. Но только свою, чужую никак. Накопитель связь с хозяином хранит, оттого его всегда рядом держат, чтобы силу не утратил. А в любой другой артефакт магию вольешь и он уже своей жизнью жить начинает, и забрать эту магию обратно никак нельзя. Был у меня тоже такой паренек. Давненько уже, лет сорок назад, кабы не больше… Страсть какой умный, только в учебе себя и мыслил. На моем предмете никак не отличился, хотя по дару его Врата тоже поначалу ко мне определили, как и Вас. Рука и молния из символов были, только помнится, дар его так и не проявился нигде. Я уж и забыл, а через два года тот сам явился. Тоже спросил, как из чужого артефакта магию изъять. Я посмеялся, конечно, вроде не дурак парень, он тогда из лучших учеников был, а такую глупость спрашивает. А тот на полном серьезе. Мол, а если могу? Только как защиту обойти, если сам артефакт со своей силой расставаться не хочет? Тут уж я совсем развеселился, молодой еще был, любил студентов поучать. Спрашиваю, а давно ли артефакты своим умом живут? Может, вещица ему так и сказала голосом, что не желает с магией расставаться? Смеюсь, а тот бледнеет все. Ну и ляпнул ему, что есть один способ. Если только сам носитель разрушить полностью, тогда и магия его высвободится — забирай не хочу! Да только где ж это видано, чтобы свободную магию к рукам прибрать, чай, не мешок с сахаром. Развеется в эфире, да дай боги, если в новом маге народится. А тот парень поклонился, будто я ему ценнейший совет дал, да и ушел. До сих пор вот думаю, что это такое было… Вот и Вы, деточка, сейчас такую же несуразицу спросили, ну да Вам простительно. Эх, а аппетит-то разгулялся на свежем воздухе!

Данстор

— Вы паразит! — выплюнул он с отвращением.

Но мэтр Воракис, казалось, вовсе не обиделся на оскорбление.

— Как и Вы, друг мой, — широко улыбнулся мужчина. — Как и Вы.

Юноше как под дых дали. Упырь действительно все знает, играет с ним как сытый лис с добычей; напрямую не говорит, но намеки прозрачнее некуда. Внутри все заледенело, он лихорадочно соображал, что делать. Применить магию? Нельзя, оба на виду, да еще неизвестно какой отпор он даст. Так, главное, не наделать глупостей.

— Чего Вы от меня хотите, господин Воракис? — наконец совладал он с собой.

Преподаватель напоказ огорчился, горестно вздохнув и всплеснув руками.

— Какие вы, люди, все-таки скучные… чуть что, так сразу за свои смешные тайны и жалкие жизни цепляетесь, откупиться пытаетесь. То денег сулят, то рабами стелятся. У Вас хоть глаза блеснули, наверняка, ведь сначала подумали, как меня порешить… Но огорчу Вас: за тысячу лет никто не убил, Вам уж тем более не по зубам. Или это пока? — улыбнулся мужчина.

Он явно еще не закончил и Данстор дал ему выговориться, все так же стоя столбом.

— Ничего мне от Вас не нужно, Данстор Гратис. Вас таких, со своими грешками и тайнами каждый второй. Но в Вас хоть смелость есть. И жажда. Мне аж интересно стало на миг. О, а ведь мы могли бы действовать сообща! Вам одно, мне второе, и все довольны…

— Никогда! — вырвалось у Данстора. Сама мысль о том, чтобы содействовать этому омерзительному способу продлить свою жизнь, ужасала. Смотреть, как упырь высасывает чью-то жизнь, чтобы забрать потом высвободившуюся магию? Нет, Данстор хотя бы не заставлял их мучиться.

— Мораль, честь, сколько всего лишнего… Но это юношеское, сам таким был грешен. Здесь мне и так хватает пропитания, студенты — народ на деньги падкий. Так что не делайте Вы такое лицо, я уже понял, что Вы ульв-одиночка, настаивать не стану. Я-то уже старый, довольствуюсь малым. А вот Вы неужели бываете удовлетворены парочкой ничтожеств раз в полгода-год? Вы показались мне таким амбициозным молодым человеком, а размениваетесь на жалких людишек.

Упырь задел за больное. Поборов свое отвращение к преподавателю, он порывисто спросил:

— Тогда кто, если не люди? Лесные жители? Вы про них?

— Люди, нелюди… Все они смертны. В Лесу магия тоже мельчает, пусть и не так явно, как у людских магов. Мелко мыслите, Данстор Гратис.

Мэтр Воракис снова приложился к фляжке и выразительно постучал по ней пальцем.

— Артефакты? — блеснул догадкой Данстор. — Но там и того меньше…

— Право же, Вы меня утомили и разочаровали, — поднялся со скамьи преподаватель. — Никакого масштаба. Скучно. Я надеялся хоть на какое-то развлечение за последние пару сотен лет. Живете в таком месте, а дальше своего носа не видите. Прощайте, Данстор Гратис из рода Инген-Гратисов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Ровельхейм

Похожие книги