Читаем Прах к праху полностью

— А что ты прицепилась ко мне, сука? — бросил в ответ менеджер и оборвал связь.

Кейт в задумчивости положила трубку, пытаясь вспомнить, когда она в последний раз разговаривала с Мелани Хесслер. Примерно неделю назад — еще до Крематора с его трупами. С тех пор у нее даже не нашлось минутки, чтобы позвонить, потому что все ее время принадлежало Эйнджи. И вот теперь Кейт подумала, что неделя — очень долгий срок. По мере приближения суда Мелани звонила ей все чаще и чаще, и было слышно, что нервы у нее на взводе, причем с каждым разом все больше и больше.

От нее ни слуху ни духу вот уже неделю.

Может, Мелани на время уехала из города? Впрочем, нет, она наверняка бы позвонила, чтобы предупредить. Она всегда докладывала, как будто была у Кейт на поруках. Было в этом нечто унизительное. Суд, в своей бесконечной мудрости, счел возможным отпустить ее насильников под залог. С другой стороны, полиция не спускала с них глаз. Детективы, которые вели это дело, были в курсе всего, знали, где они и чем занимаются.

«Похоже, у меня начинается паранойя», — подумала Кейт.

А все из-за Эйнджи. Скорее всего, причин для беспокойства нет. И все же, движимая инстинктом, она вновь сняла трубку и позвонила детективу из отдела по расследованию сексуальных преступлений.

Он тоже давно ничего не слышал о Мелани. Знал лишь, что одного из насильников в последние выходные забрали за то, что он набросился с кулаками на бывшую подружку. Кейт объяснила причину звонка и попросила заехать домой к Хесслер — так, на всякий случай.

— Съезжу после обеда. Мне как раз нужно в ту сторону.

— Спасибо, Берни, ты душка. Возможно, я поднимаю ложную тревогу, но проверка не помешает…

— Даже если это и так, это еще не значит, что жизнь не преподносит нам неприятных сюрпризов.

— Верно. И удача в последнее время, похоже, изменяет мне.

— Ладно, Кейт, не бери в голову, бывает и хуже.

Типичный полицейский юморок. Правда, сегодня ей почему-то совсем не смешно.

Конлан попыталась переключить внимание на горы бумажной работы, однако так и не смогла себя заставить. Вместо этого вытащила папку с делом Эйнджи, в надежде, что вдруг обнаружится нечто такое, что даст идею, подскажет, как действовать дальше. А сидеть в кабинете и ждать у моря погоды — нет, так можно сойти с ума.

Увы, дело оказалось тонюсеньким и порождало больше вопросов, чем ответов. Что, если девчонка ушла из приюта сама? Если так, то откуда кровь? Кейт мысленно прокрутила увиденную в ванной комнате картину: кровавые отпечатки пальцев на кафеле, красные потеки в ванне, испачканное бурыми пятнами полотенце на вешалке. Крови много, и что еще хуже, такому количеству не находилось разумных объяснений.

Но если убийца явился за Эйнджи, то как он ее нашел? И как так получилось, что Рита Реннер ничего не слышала? Ни хлопанья дверей, ни звуков борьбы, ничего?

Вопросы, вопросы.

Зазвонил телефон. Кейт взяла трубку, частично надеясь, частично страшась услышать на другом конце линии голос Ковача, который сообщит ей результаты вскрытия тела жертвы номер четыре.

— Кейт Конлан.

Вежливый голос секретарши сообщил новость совершенно иного свойства:

— Мисс Конлан, мистер Сэйбин хотел бы видеть вас у себя в кабинете.

<p>Глава 26</p>

— И когда только вернется этот Ковач?

Лиска посмотрела на часы и вновь вошла в комнату для допросов. Время близилось к полудню, и в комнатушке было на редкость душно. Ванлис ждал уже почти час и демонстрировал признаки недовольства.

— Он уже едет. Будет здесь с минуты на минуту. Я позвонила ему сразу же после того, как ты пришел. Поверь, ему интересно, что ты скажешь по поводу Джиллиан. Просто сейчас он задержался на вскрытии — это та самая женщина, что сгорела в машине накануне вечером. Но не волнуйся, это ненадолго.

Она повторила эту фразу как минимум в третий раз. Было видно, что Ванлис устал ее слушать.

— Так-то оно так, я не против помочь, но ведь меня ждут и другие дела.

Ванлис сидел на другой стороне стола в рабочей одежде — темно-синие брюки и рубашка. Как какой-нибудь швейцар или дворник, подумала про себя Лиска. Или полицейский без знаков отличия.

— Мне днем заступать на дежурство…

— Можешь не беспокоиться по этому поводу, — успокоила его Лиска. — Я позвонила твоему боссу и предупредила его. Не хотела, чтобы ты попал в неприятности из-за желания помочь нам.

По лицу Ванлиса стало заметно, что он от этого отнюдь не в восторге. Поерзав на стуле, он перевел взгляд на зеркало за стеной у Лиски.

— У нас тоже есть такое в «Таргет-центре», в одном из кабинетов. С той стороны кто-нибудь есть?

Лиска изобразила невинность.

— А почему с той стороны кто-то должен быть? Ты ведь не под арестом, а для того, чтобы помочь нам.

Ванлис пристально посмотрел на зеркало.

Лиска тоже обернулась, а про себя подумала, как она смотрится в глазах Куинна. Наверное, как какая-нибудь алкоголичка в прокуренном баре. Под глазами такие мешки, что того и гляди провиснут до самой земли. Да, расследование убийства — не самое лучшее время для того, чтобы сразить кого-то наповал своей сексапильностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги