21
Они сжались, сидя на дереве, словно птицы, наблюдая за лесом, но видя лишь деревья. Не было видно ни Тома, ни носорога. Бенни вглядывался в Никс. Ее рыжие волосы приклеились к той стороне лица, на которой пленкой высыхала кровь. На ее щеке был синяк, и она не встречалась глазами с Бенни. Когда он протянул руку, чтобы убрать волосы с ее лица, она ее оттолкнула.
— Не надо.
— Я хочу взглянуть, насколько все плохо.
— Не плохо. Не надо из-за этого переживать.
Другие сразу же замолчали. Никс взглянула на них, а потом сердито посмотрела на Бенни.
— Это не укус, — сказала она. — Я обо что-то ударилась головой, когда упала.
— Покажи нам, — потребовала Лайла и, когда Никс поколебалась, рявкнула: — Сейчас же.
Дрожащей рукой Никс прикоснулась ко лбу и медленно отвела волосы назад. Рана была серьезной и все еще кровоточила… но это был не укус, и Бенни вздохнул от облегчения. А потом на его лице появилась тревога. От волос и по щеке почти до челюсти Никс тянулся рваный порез. Он не был глубоким, до кости, но, как и большая часть ран на голове, ужасно кровоточил.
— О боже. — Бенни быстро нашел чистые ватные квадратики из аптечки первой помощи. Он попытался приложить их, но Никс выхватила их у него из рук и прижала к ране.
— Знаю, — огрызнулась она, — выглядит уродливо.
Бенни ей улыбнулся.
— Нет, — сказал он, — дело не в этом. Мне просто жаль, что ты ранена.
Ее взгляд было сложно истолковать в тенях под листьями. Она отвернулась, замолкнув.
— Нам нужно найти Тома, — прошептал Бенни.
Никс коснулась лица.
— Когда он это увидит, то заставит нас вернуться домой.
— Это не важно, Никс. Прямо сейчас нам нужно найти его и…
— Он сказал оставаться здесь, — сказала девушка. — Если он станет искать нас, а мы станем искать его, мы можем никогда друг друга не найти.
— Да, — быстро согласился Чонг. Он позеленел от болезненного страха и сильно потел. Он так хватался за ствол дерева, словно оно пыталось от него убежать. — Надо оставаться здесь.
Лайла кивнула.
— Том хороший охотник. Он нас найдет.
— А что, если нет? — спросил Бенни.
— Найдет.
— Что, если он не сможет?
— Найдет.
Раздался голос:
— Уже нашел.
Бенни повернул голову так быстро, что чуть не упал с дерева.
— Том!
Том Имура стоял по пояс в траве у подножия дерева. Он был весь покрыт грязью и пятнами от травы. Его черные волосы висели мокрыми сосульками, но ему, кажется, даже не нужно было переводить дыхание, в руках он держал копье Лайлы.
— Спускайтесь, — сказал он с ухмылкой.
Один за другим они сползли на самую низкую ветку и спрыгнули. Чонг шел последним, и его ноги заметно тряслись.
Бенни подбежал к Тому:
— Не пойми неправильно, — сказал он и быстро, но крепко обнял брата. Он резко отпустил Тома и оттолкнул его, словно тот был радиоактивным. — Ладно, теперь все хорошо.
Никс тоже подошла обняться.
— Вот теперь началось, — сказал Том. Это было сказано в шутку, но глаза Никс зажглись переживанием.
— Том… я не хочу возвращаться!
— Я хочу, — заметил Чонг.