Читаем Прайд. Кольцо призрака полностью

– Ты хотел показать мне… – Анна тряхнула головой, отгоняя неотвязную стаю мыслей.

– Да, конечно, конечно. – Илья вздохнул, и что-то пискнуло у него в груди. Он подошел к столу, повернул ключ, выдвинул верхний ящик. Бережно достал плотную стопку листов. Знакомый, широко разбросанный почерк, вверх и наискосок. Илья осторожно, почти любовно перекладывал хрупкие, как казалось Анне, листы бумаги. Все замерло в ней, руки шевельнулись на коленях.

– Особенно вторая глава, – оживился Илья. – Новое слово. Я уже знаю, куда понесу. Да нет, это слабо сказано. И главное, это так крупно, никто не сдерет, не присвоит… Это его… Его мышление…

Пластмассовой птичкой чирикнул звонок. Надсадные вздохи и растянутое шарканье ног, мягкие туфли ползли по паркету.

Послышался знакомый подвизгивающий голос. В открытую дверь заглянула красноглазая старуха. Пожевала трухлявыми грибными губами. На голове старухи кособоко держалась башня белых волос. Между прядями светилась розовая кроличья кожа. Старуха собралась с силами и улыбнулась. Но Анна поняла, улыбка, устроенная с таким трудом, относилась не к ней, а к тому, кто стоял за ее спиной.

– Это моя мама, познакомьтесь, – сказал Илья.

– К тебе Эдуард Иванович, – борясь за свою улыбку, прошамкала старуха. На Анну она не обратила внимания.

В дверь просунулась рука, ловко поймала прыгающий локоть старухи. Появилась странная пара. Даму катастрофически уводило в сторону. Впрочем, ее партнера это ничуть не смущало. Он не без изящества помог ей обогнуть журнальный столик, вывел на середину комнаты.

– Анна! Мальчики родимые, сколько же мы не виделись! Привет, Илья! Кажется, я некстати? – Быстрый взгляд Лаптя, летучий и веселый, пробежал по лицам.

– Здравствуй. – Илья и не старался скрыть неудовольствия.

Анна не шевельнулась. Внезапно Лапоть подпрыгнул, скакнул, схватил ее руку и поцеловал так быстро, что она не успела ее отдернуть. Кажется, в это же самое время он обнял Илью за плечи и подобрал с полу упавший журнал.

Илья стал не спеша собирать рукопись, тщательно выравнивая листы, укладывая их стопкой. Но Лапоть успел запустить глаз и туда.

– Если не ошибаюсь, бесценная рукопись Александра Степановича? – Он почтительно наклонил голову, даже руки вытянул по швам. Повернулся к Анне как к хозяйке. – Возможно ли поинтересоваться, почитать?

– Нельзя, – жестко сказала Анна.

– Пардон! Пардон! – Лапоть поднял руки, сдаваясь. – Нельзя так нельзя.

– Эдик, не суетись! – нахмурился Илья.

Он выдвинул верхний ящик письменного стола, освободил место среди бумаг и блокнотов, положил туда рукопись. Надавил на ящик бедром. Ящик без скрипа задвинулся. Лапоть, приоткрыв рот, пристально смотрел. Неяркая искра зажглась у него в глазу и погасла.

– Постой, – недовольно поморщился Илья, – мы же с тобой договорились на завтра. Ну, точно. Да еще сперва собирались созвониться.

– Виноват! Виноват! Сам тороплюсь незнамо как, опаздываю. Так что ухожу, исчезаю. – Лапоть освежил улыбку и повернулся к старухе. Она забыто стояла там, где он ее оставил.

«Куда он опаздывает? – невольно вздрогнула Анна. – К нему? Да какое мне дело?»

– Супу? – встрепенувшись, прошамкала старуха.

– Чаю, несравненная Нина Ашотовна, – догадался Лапоть. Он поцеловал руку старухи. Даже издали было видно, что рука эта совсем холодная, кровь не отапливала ее. – Если, конечно, вам незатруднительно.

Все было затруднительно этому древнему фарфору. Сухие чаинки для ее дрожащей руки, наверное, имели тяжесть металлической стружки.

– Все такой же развратник! – хихикнула старуха и ударила Лаптя по руке сухими пальцами. Звук был такой, будто ударили старым трескучим веером.

– Слушай, кончай! Ты же сказал, опаздываешь. – Уже не скрывая раздражения, Илья шагнул к Лаптю.

– Считай, меня уже нет. Ушел, – хихикнул Лапоть и повел Нину Ашотовну к двери. Старуха сухо и бумажно шелестела. Анна с испугом увидела, что вокруг нее беспорядочно порхает моль. Анне показалось, эта серая мелочь вылетает у нее из-под мышек. За дверью старуха опять хихикнула. Уж и впрямь, не попробовал ли Лапоть ущипнуть ее там, в коридоре?

Внезапно погас свет. Все провалилось в черноту.

– Опять пробки. – Это был голос Ильи. – Мама, стой. Ты упадешь. Я отведу тебя до кресла.

Илья куда-то потопал. Анна осталась одна в кромешной тьме. Нигде даже узкой полоски света. Она уперлась ногами в пол, вжалась в спинку дивана. Углы комнаты сгладились, исчезли.

«Саше там тоже темно…» – подумала Анна. Но эта мысль оказалась ей не под силу.

Анна нащупала деревянный подлокотник. Ладонь до боли притиснула к острому углу. В темноте ожили тайные звуки. Свет мешал им, но теперь они осмелели, старались торопливо высказаться. Булькала батарея. У ног Анны, выгнувшись, щелкнула половица. Что-то тихо двигалось, шурша, задевая за стены.

– Мама, не помнишь, где свечка?

– Что, что?

Глаза не привыкали к темноте. В соседней комнате упал стул. Анне почудилось, кто-то прошел мимо нее, стараясь ничего не задеть, тихо, балансируя раскинутыми в стороны непомерно длинными руками. Вызванное этим движением колебание воздуха коснулось ее щеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги