Читаем Повторный брак полностью

Почему-то вспомнился его недавний обед в кругу семьи и бабушкин рассказ о ее китайском поклоннике. Все это вспомнилось между делом, Семен уже готовился ко сну, стелил постель. Вдруг в его мозгу что-то щелкнуло, и он бросился к книжному шкафу, где хранились семейные фотографии. Стал перелистывать толстые картонные страницы альбома, на которых бабушкиной рукой были аккуратно наклеены фотографии, начиная со снимка ее с дедушкой, когда они только поженились. Через несколько страниц появились фотографии его мамы — сначала крошечной девочки со вздернутым носиком и осоловелыми круглыми глазками, затем маленькой смешной девочки в пышном забавном платье со множеством оборок. На этой фотографии она хмуро смотрела в объектив, и казалось, что ее до этого долго упрашивали посидеть спокойно и посмотреть, как «вылетит птичка».

Семен внимательно всмотрелся в ее личико и едва не вскрикнул, о чем-то догадываясь. Под глазами у недовольной маленькой мамы явно были припухлости, из-за чего ее глазки казались вовсе не круглыми, а узкими. Так вот кого напомнил ему тот давнишний китайский поклонник бабушки! Боже мой, как же они похожи! Ошарашенный, Семен рухнул в кресло и изумленно уставился на фотографию. Потом стал лихорадочно перелистывать страницы дальше. Так и есть! На каждой маминой фотографии он отчетливо видел эти характерные припухлости под глазами. В их семье всегда принято было считать, что узкий разрез маминых глаз ей очень шел. Папа в минуты нежности даже называл ее Рысенком. Почему только сейчас до Семена наконец дошло, что разрез глаз у нее восточный?

Семен лихорадочно заметался по комнате, не в силах смириться со своим открытием. Ничего себе!.. Его мучило любопытство, но нужно было десять раз подумать, прежде чем задать идиотский вопрос: «А кто твой папочка, мамуля?..» Кстати, она может и сама не знать. Тем более что и с бабушкой они очень похожи. А к старости характерный разрез глаз у мамы стал совсем незаметным. В общем, самые обыкновенные «европейские» глаза.

Как это все странно! Можно написать роман — к тридцати годам русский парень узнает, что на самом деле он почти китаец. И, допустим, в Китае у него живет брат-близнец. Их разлучили в детстве родители, потому что отец должен был вернуться в Китай…

Тьфу, что за чушь лезет в голову. Он попытался успокоиться, но ничего не получалось. Может, конечно, это и чушь, но теперь он точно не уснет. Такая новость взбудоражит кого хочешь. Кстати, а почему он должен в одиночестве переживать это невероятное открытие? А Сашка тем временем будет спокойно дрыхнуть в своей теплой постели? Он, между прочим, единоутробный брат. И тоже несет некоторую ответственность за национальные связи в семье Лодкиных.

— Саша, приветик, — жизнерадостно поздоровался Семен со старшим братом.

— Привет, младшой. Опять по ночам колобродишь? Твое счастье, что я еще не ложился. А то сильно бы тебя отругал. Московское время, к твоему сведению, час ночи. Ты в курсе?

— Честно говоря, на часы не смотрел. Саша, вопрос на засыпку. Ты о наших национальных корнях что-нибудь знаешь? А то мы как-то никогда не обсуждали.

— Неожиданный вопрос среди ночи. Но раз ты его задаешь, значит, это тебя очень беспокоит. Ничего, что мы евреи?

— Об этом я знаю. Но папина бабушка не в счет. Поскольку с остальных сторон мы кругом были русские.

— Почему это «были»? А кем мы стали за эти пару часов, что мы с тобой не общались?

— Ты точно ничего не знаешь? — осторожно стал допытываться Семен.

— Слушай, братец, не томи меня. Я уже начинаю пугаться. Неужто у нас в роду был араб? Тогда хорошо, прямо как у Пушкина. И не зря в тебе прорезался литературный талант. Генетики, например, считают, что чем больше кровей намешано в человеке, тем он талантливее.

— И мы тому пример, — скромно согласился Семен. — Дело в том, что мы с тобой китайцы, Саня.

Брат расхохотался так громогласно, что Семен отодвинул трубку от уха. Отсмеявшись, Саша потребовал объяснений.

— Как ученый я требую неопровержимых доказательств. Голословным утверждениям я доверять не привык.

— Саша, ты видел фотографии, где наша бабуля сфотографирована с неким молодым китайским богатеем?

— Когда-то видел. Так он что, наш дедуля?

— У меня возникло такое подозрение. Знаешь почему? Потому что наша мамочка очень на него похожа.

— Ну и фантазер ты, Сема! Да наша мамочка — типичная русская. Правда, хорошо воспитанная и с замашками европейской дамы.

— А припухлости под глазами? А узкий разрез глаз? Настоящий восточный разрез. Все, как у того китайского красавчика Чжоу.

— Да брось, Сеня, сразу видно — дурью маешься. Если бы сидел и работал над книгой, некогда было бы заниматься такой ерундой.

— А как же быть со внешним сходством?

— У мамы были больны почки, ты разве не знал? Потому под глазами у нее легкая отечность. Разрез глаз у нее, как у русского дедушки. А китайский кавалер уехал в Китай, когда бабушка с родителями вернулись в Москву. Ей тогда было шестнадцать лет. А маму она родила в двадцать четыре. О китайце она тогда и думать забыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы судьбы

Ловушка для вершителя судьбы
Ловушка для вершителя судьбы

На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпатию Алексея Ранцова. Фильм «Я не верю судьбе» оказался притчей о том, что любые попытки обмануть судьбу приводят не к избавлению, а к страданию, ведь великий смысл существования человека предопределен свыше. И с этой мыслью Алексей готов был согласиться, если бы вдруг на сцену не вышла получать приз в номинации «Лучший сценарий» его бывшая любовница – Ольга Павлова. Оленька, одуванчиковый луг, страсть, раскаленная добела… «Почему дал ей уйти?! Я должен был изменить нашу судьбу!» – такие мысли терзали сердце Алексея, давно принадлежавшее другой женщине.

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза
В сетях интриг
В сетях интриг

Однажды преуспевающий американский литератор русского происхождения стал невольным свидетелем одного странного разговора. Две яркие женщины обсуждали за столиком фешенебельного ресторана, как сначала развести, а потом окольцевать олигарха. Павла Савельцева ошеломила не только раскованность подруг в обсуждении интимных сторон жизни (в Америке такого не услышишь!), но и разнообразие способов выйти замуж. Спустя год с небольшим господин сочинитель увидел одну из красавиц – с младенцем и в сопровождении известного бизнесмена. Они не выглядели счастливыми. А когда в их словесной перепалке были упомянуты название московского кладбища и дата смерти жены и детей, в писателе проснулся дух исследователя. В погоне за новым сюжетом Савельцев сам стал его героем…

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги