Читаем Поворот судьбы полностью

Миссис Кэллоуэй лишь головой покачала.

— Еду точно нет, насчет одежды не уверена. Ее платяной шкаф забит до отказа, не заметишь, если что и пропадет. — Ее глаза наполнились слезами. — Господь всемогущий, мне так жаль, мистер Морган! Не понимаю, как это случилось. Я ведь смотрела за девочкой, как ястреб!

— Это не ваша вина. Просто помогите нам найти Куинн. Вспомните, чем она занималась? Что говорила перед исчезновением?

— Сказала, что ей скучно. Но она постоянно это твердит.

— А с собакой что? — обратился Бак к шерифу.

— Пес на месте, и с ним все в порядке.

— Вы не слышали собачьего лая, миссис Кэллоуэй?

— Нет. Все было спокойно — а я не спала, уверяю вас, просто телевизор смотрела.

— Похоже, девочка ушла по собственной воле, — подытожил шериф. — Может, она у подруги? Не попытаться ли вам обзвонить дома по соседству?

Терпение Бака было на исходе. Почему все стоят и рассуждают, в то время как его дочь может быть в опасности?

— Нет у нее здесь друзей, — сказал он. — Она приехала всего лишь на лето.

— А как насчет виртуальных знакомых? Мальчика, например? Или кого-то, кто им притворяется?

Терпение Бака лопнуло.

— Черт подери, ей всего девять лет! Она пока не интересуется мальчиками. Но если она где-то бродит одна, с ней что угодно может случиться! Почему мы тратим время? Нужно идти искать ее!

— Мы делаем все возможное, мистер Морган, — ответил шериф, и его заверение прозвучало плохой пародией на детектива из телевизионного криминального шоу. — Я объявил тревогу и разослал ее описание по участкам. Ее уже ищут. Лучше всего вам сейчас оставаться дома и терпеливо ждать.

Бак едва сдержался, чтобы не надавать шерифу тумаков.

— У меня на курорте целая команда из бывших копов и бывших военных. Сейчас же их созову и организую поисковую группу.

Бак отошел в сторону и набрал номер Эда Кларксона, начальника службы безопасности. Кларксон, который в прошлом был владельцем разыскного бюро пропавших без вести, пообещал мобилизовать всех свободных людей.

— Большинство из нас знают вашу дочь, — сказал он. — Надеюсь, она скоро отыщется.

— В моем офисе есть школьное фото Куинн. Сними с него копии и раздай людям. Спасибо, Эд. — Помолчав немного, Бак добавил: — Я проверю ее компьютер и позвоню тебе, если найдется что-то, что ты должен знать. Затем прочешу с собакой пешеходные пути каньона. Она могла уйти погулять и пораниться.

— Хорошая идея. Буду на связи. Не волнуйся, Бак, мы ее найдем.

Нажав кнопку отбоя, Бак нашел номер Терри. У нее своих забот сейчас хватает, но ей нужно сообщить. Она любит Куинн и беспокоится о ней. Возможно, даже подкинет идею, где искать девочку.

Он позвонил, но ответа не было. Если Терри оставила телефон включенным, пока была на реке, батарейка наверняка разрядилась. Чувствуя себя одиноким без ее поддержки, Бак спрятал мобильный в карман. Он нуждается в Терри — ему хотелось слышать ее голос, делиться с ней своими страхами, ощущать ее поддержку. Все, что ему оставалось делать, — это попробовать позвонить позднее, когда она уже зарядит телефон. А прямо сейчас необходимо проверить компьютер Куинн.

Бак взбежал по лестнице на второй этаж и вошел в спальню дочери. При виде скомканного покрывала, разбросанных подушек, любимых дочерью мягких игрушек и небрежно валяющихся на коврике пушистых тапочек у него в горле образовался ком.

Подавив эмоции, он взял со стола лэптоп Куинн и включил его, возблагодарив Бога за то, что знает пароль, — он настаивал на этом.

Бак быстро проверил ее сообщения и имейлы. Большинство было от подружек из Седоны, обычная болтовня девчонок-школьниц. Ничего тревожного или указующего, что Куинн познакомилась с кем-то новым или собирается куда-то ехать. Бак не удивился, прочтя ее жалобы на скуку и неусыпный надзор со стороны миссис Кэллоуэй. Эти чувства были ему хорошо знакомы. Лишь одно письмо привлекло его внимание — вчерашний имейл, который Куинн отправила матери:

«Привет, мам. Папа снова уехал, на этот раз на реку на несколько дней. Со мной даже не попрощался, просто позвонил миссис К. и сообщил о своих планах. Терри ходила со мной по магазинам на прошлой неделе, а папа был так занят, что даже не посмотрел на покупки. В Седоне у меня хотя бы есть друзья, а тут я как в тюрьме. Ненавижу это место!»

Признания дочери полоснули Бака по сердцу точно ножом. Он планировал проводить с ней как можно больше времени, пока она живет у него. Но одних благих намерений недостаточно для маленькой девочки, жаждущей любви и внимания. Если с Куинн что-то случится, вина целиком падет на его голову.

Боже, а Диане-то он как сообщит? Их брак обернулся сущей катастрофой, но из нее получилась неплохая мать. Узнай она, что дочка пропала, с ума сойдет от беспокойства.

Бак решил, что пока не станет ничего говорить бывшей жене. Из компьютера Куинн он, похоже, уже извлек все, что только возможно. Пришло время брать собаку, фонарик и идти прочесывать каньон. Он поднял с пола носок дочери, чтобы дать Мерфи понюхать. Его пес, конечно, не тренированная ищейка, но, безусловно, сумеет найти Куинн по запаху. Или хотя бы услышать ее крики о помощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги