Читаем Повести и рассказы полностью

На несколько мгновений в кабинете установилась тишина. Тяжело отдуваясь, полковник достал из ящика стола карту и против надписи «Ромитэн» поставил дату, когда произошел взрыв.

Фон Гейм не подозревал, что всего два дня тому назад над такой же точно картой склонился генерал, руководящий советской разведкой. Но карту фон Гейма всю испестрили многочисленные отметки, сделанные цветными карандашами. Против надписи «Борнбург» стояло несколько таких отметок. Проходившую южнее Борнбурга автостраду перечеркивала длинная жирная черта, поверх которой стояла дата бомбежки.

Несколько минут фон Гейм сосредоточенно рассматривал карту.

— Похоже, что самолет Клемма летел курсом от Борнбурга на Ромитэн, — наконец, заговорил он почти спокойно. — Советскую разведку, видимо, начинает интересовать этот городишко.

— Прошу извинить, господин полковник, но я уже восемь суток не видел оперативных сводок. Не в курсе, так сказать.

— Вы уже знаете, что Макса Бехера эти идиоты в Борнбурге поторопились расстрелять. Выжать из него ничего не сумели. А сменщики Бехера — абсолютно благонамеренные ослы. Впрочем, их уже тоже нет. Содержание шифровки нам до сих пор неясно. Установлено только, что она адресована советскому командованию.

Майор, почтительно склонившись в кресле, внимательно слушал полковника. Фон Гейм, постучав тупым концом карандаша по карте против надписи «Борнбург», продолжал:

— В районе Борнбурга появилась неизвестная радиостанция. Работает на позывных «Россия». Было семь передач. Переданы короткие сообщения «Россия-3» и больше ничего. Прошлую ночь передали большое сообщение. Оно записано, но дешифровке не поддается. Черт знает, на какие хитрости пускаются наши противники. Английские и американские шифры очень хитроумны, но все же их можно распутать, а русские…

— Да, у русских какая-то особая и очень сложная система шифров, — согласился майор Попель.

Полковник искоса кинул на него недовольный взгляд, но, сдержав нарастающее раздражение, продолжал:

— Позавчера в лесу под Борнбургом обнаружены два трупа. Пролежали в земле дней пять-шесть. Один из них — сержант Рихтер, второй — рядовой Гунке. Но дело в том, — снова взрываясь, ударил кулаком по карте фон Гейм, — что оба эти мерзавца были убиты уже давно и даже не в Германии. За каким дьяволом их двойники появились в Борнбурге? Что их там интересовало?

— Их интересовал не Борнбург, господин полковник, — почтительно проговорил Попель. — Их интересовал Грюнманбург. Ведь он там совсем рядом.

— Вы думаете, что я совсем круглый идиот! — заорал фон Гейм. — Ясно, что не Борнбург — эта дыра с пивнушками — интересует наших противников!..

Тираду фон Гейма оборвал резкий телефонный звонок. Фон Гейм схватил трубку.

— Ну, что там еще? — крикнул он в телефон. — Новые данные? Так что ж вы мне их не доставили немедленно! Давайте быстрее!

Бросив трубку на рычажок аппарата, полковник сердито взглянул на Попеля:

— Работай вот с такими ослами. В одиннадцать часов прибыло сообщение из Борнбурга, а я его до сих пор не имею. Что я доложу по этому делу господину министру? Я вас спрашиваю, майор Попель! Что?

Майор не успел ответить на гневный вопрос своего начальника. В дверь кабинета постучали.

— Войдите! — крикнул фон Гейм.

У двери вытянулся в струнку перепуганный обер-лейтенант. В руках он держал небольшой сверток и лист бумаги.

— Прошу простить, господин полковник! Сообщение задержано потому, что вы беседовали с господином майором. Я не решался помешать.

— Что там? — свирепо глядя на обера, спросил фон Гейм.

— Борнбургское отделение гестапо сообщило, что в лесной посадке, в двухстах двадцати восьми метрах на север от автострады и в восьми километрах от Борнбурга, обнаружены следы сожженной какой-то химической жидкостью одежды. Что это за одежда, установить не удалось.

— И это все?

— Никак нет, — дрожащим голосом добавил обер-лейтенант. — В ста пятидесяти метрах от места, где была сожжена одежда, крестьянин Петер Шенк, распахивая пустошь, обнаружил вот это… — и он, развернув сверток, положил его на стол полковника.

Перед фон Геймом лежала кучка латунных, чуть потемневших пуговиц и эмалевая звездочка с серпом и молотом. Несколько минут стояло молчание.

— Офицерские, с шинели, — тоном знатока проговорил майор Попель, взяв одну из пуговиц.

— Были закопаны на глубине двадцати двух сантиметров, — несколько осмелев, добавил обер-лейтенант. — Начальник Борнбургского отделения господин Цехауер ходатайствует о награждении крестьянина Петера Шенка.

— Наградить, хорошо наградить, — одобрительно кивнул фон Гейм. — Пусть знают, что мы щедро награждаем тех, кто верно служит фюреру. Идите.

— Сколько их высадилось? — первым заговорил фон Гейм. — Не один же, во всяком случае.

— Может быть, вы найдете нужным, господин полковник, дать указание Цехауеру… — заискивающе начал Попель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения