Читаем Повесть о Роскошной и Манящей Равнине полностью

– А вот о чем, – продолжил Вальтер. – Край сей сулит нам странные приключения, и если мы – а в особенности я сам – повернемся к ним спиной и возвратимся домой, ничего не совершив, остаток жизни пройдет в сожалении – тусклой и бессмысленной покажется она. Кажется мне, что приключение было бы полезно мне.

– Какое приключение? – проговорил старец, приподнявшись на локте и поглядев на молодого человека суровым взором.

Ответил Вальтер:

– Я про путь, уходящий на восток, откуда из края Медведей приходят огромные люди… Что, если посмотреть, что поджидает нас там?

Кметь вновь откинулся на спину, улыбнулся и тряхнул головой:

– Исход подобного приключения известен; там тебя ждет скорая смерть, сын мой.

– Да, и какая? – вопросил Вальтер.

Кметь ответил:

– Тебя схватят эти великаны и принесут в жертву той женщине, которая у них за Махмета. А если пойдете вы все, так будет с каждым.

Спросил Вальтер:

– А не может ли случиться иначе?

– Не может, – ответил кметь.

– Откуда тебе это ведомо? – спросил Вальтер.

– Я сам был там, – ответил кметь.

– Но ведь ты, – возразил Вальтер, – целым вернулся сюда.

– Ты в этом уверен?

– Но ведь ты жив, старик, – заметил молодой человек, – и я видел, как ты вкушаешь мясо, чего призраки не делают.

И рассмеялся.

Но старик ответил без радости:

– Да я спасся, но потому что меня спасла другая женщина, а подобное случается нечасто. И я уцелел не полностью. Где душа моя, где сердце, где радость жизни? Молодец, заклинаю тебя, не пытайся искать здесь приключений, возвращайся домой, к родичам, если сумеешь. Потом, посмеешь ли ты пойти один? Остальные будут только мешать тебе.

Молвил Вальтер:

– Я – господин их, и они исполнят мой приказ. К тому же они охотно разделят мое добро между собой, если я дам им бумагу, оправдывающую от любых обвинений.

– Сын мой! Сын мой! – возопил кметь. – Молю тебя – не выбирай смерть!

Вальтер в молчании слушал его, как бы соглашаясь. И посему старец поведал ему многое о людях-медведях и об их обычаях. Он говорил многое, но слух Вальтера не внимал ему. Молодой человек как бы уже решил, что не будет связываться с диким народом, и не стал расспрашивать о лежащих на севере краях.

<p>Глава VII. Вальтер приближается к расщелине в стене утеса</p>

Так занимались они разговором до тех пор, пока все охотники не дунули сразу в свои рога. Тут старик поднялся и сказал:

– Судя по пенью рогов, охота закончилась и совершилась, и друзья твои созывают рассыпавшихся по лесу. Сейчас уже пять часов пополудни; твои люди собираются, груженные олениной; и лучшей – я в этом не сомневаюсь – им не приходилось добывать в припас. Посему поторопись, чтобы приготовить огонь, воду и все прочее, что нужно для готовки. Пойдешь ли ты со мной, молодой хозяин, или останешься здесь ждать своих друзей?

Вальтер непринужденно ответил:

– Останусь и дождусь их на этом месте, ведь им не пройти незамеченными мимо меня к твоему дому. Быть может, и к лучшему будет, если я останусь рядом с ними, чтобы командовать, запрещать и наводить порядок, ибо они грубый народ, во всяком случае некоторые, и все теперь возбуждены охотой и счастьем ходить по зеленой земле.

Так говорил он, словно не думая ни о чем, кроме ужина и постели; но в душе его собирались надежда и страх, а сердце так колотилось, что кметь мог бы услышать биение. Однако старик, не заподозрив подвоха, кивнул головой и неспешно направился к дому.

Когда он достаточно удалился, Вальтер торопливо встал; он прихватил с собой ранец, где было немного сыра и сушеной рыбы да фляжка вина; еще был при нем короткий лук с колчаном стрел; на поясе же его висели прочный и добрый меч вместе с ножом, годным в лесу. Проверив все снаряжение, чтобы ничего не забыть, он быстро спустился с холма, при этом обнаружив, что горка укрывает его от взглядов охотников, если направиться прямо к расщелине, открывавшей путь к югу.

И вовсе не случайно направился он в эту сторону; выбор был мудр, ибо и кметь мог вернуться назад и заметить его, и кто-либо из оставшихся на охоте мореходов мог заметить его.

Сказать по правде, Вальтер знал, что они остановят его и воспротивятся подобному путешествию. Заметив вершины скал возле расщелины, он убедился, что увидит их и из самой чащобы, а потому не заблудится.

Не успев отойти намного, он услыхал клич рожков, прозвучавших в одном месте, и, поглядев назад между покрытых листвой ветвей, ибо находился в самой середине зарослей, увидел своих людей у холма; вне сомнения, они звали его. В своем укрытии Вальтер не опасался, что его заметят, но тем не менее залег ненадолго, а потом увидел, что люди его оставили горку и направились к дому кметя дружной гурьбой – трубя, но не рассеиваясь. Посему стало ясно, что отсутствие его еще не встревожило их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Grand Fantasy

Из смерти в жизнь
Из смерти в жизнь

Роман, логически завершающий «историю будущего» по Олафу Стэплдону, начатую эпопеей «Последние и первые люди» и продолженную «Создателем звезд». Роман – квинтэссенция космогонии и эсхатологии великого фантаста и футуролога.Каждая мыслящая раса, населяющая бесконечный космос, имеет своего духа-хранителя, который проходит те же циклы жизни, что и «подведомственный» ему народ. Перед нами – масштабная картина скитаний космического покровителя человечества по Земле и освоенной людьми Солнечной системе, история наблюдений за взлетами и падениями империй, дневник опасений и надежд, связанных с нашим разумным видом… Смогут ли хозяева третьей планеты достойно проявить себя в пределах своей галактики или разочаруют Создателей звезд? Кто направит потомков Адама на путь подлинного бессмертия?

Олаф Степлдон

Фантастика
Разделенный человек
Разделенный человек

Последний роман великого фантаста и футуролога Олафа Стэплдона, наиболее известного по первой в мировой литературе масштабной «истории будущего». Роман, в котором отражены последние поиски гения; роман, который стал его творческим завещанием…История раздвоения личности, место и время действия – Англия между мировыми войнами. Люди перестают узнавать Виктора Смита, которого считали пустым снобом и щеголем. Внезапно он становится своей полной противоположностью: любознательным и приятным юношей, который спешит дышать полной грудью, познать вкус борьбы и настоящую любовь. Важнейший вопрос, который изучает «новый» Виктор – предназначение Человечества во Вселенной. Лишь один из близких друзей главного героя начинает понимать, что происходящее объясняется космическим вмешательством…Уникальный памятник литературы магического реализма, предвосхитивший «Планету Ка-Пэкс» Джина Брюэра и трилогию Филипа Дика «ВАЛИС»!

Олаф Степлдон , Олаф Стэплдон

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное