Читаем Повесть о Мизхаппаре (СИ) полностью

- Зомби! Смотрите, зомби! Бейте его!.. с такими словами они начали забрасывать меня камнями. Еле спасся. Вот с тех пор я и занимаюсь браконьерством.

-Извините, господин Мумба Такатумба, Вы сказали, что прибыли из Африки и там родились, а говорите на узбекском языке. На голове у Вас тюбетейка. Как это понять? - спросил я с удивлением.

-Интересные вопросы Вы задаете. А что делать, если живешь там среди узбеков? Пришлось изучить их язык, освоить их культуру, национальные обычаи и всё такое. А что тут плохого? - сказал Мумба Такатумба.

-Ничего себе, а что, в Африке тоже живут узбеки? - удивился Мамадияр.

-А что же вы думали? Конечно, живут. Ещё как живут! Очень богатые они. У всех есть десятки слонов, сотни других зверей, стадами держат они антилоп, бизонов, буйволов. Передвигаются они по Серенгетти на своих жирафах. Иногда участвуют на скачках жирафов, запряжённых в телегу. Они имеют свободный доступ в Интернет. Как дружно они там живут, как уважают они друг друга! Как единая семья! Помагают друг - другу в трудные моменты, защищают как своих братьев и сестер!Они не знают, что такое зависть, коварство, подлость.Если среди них появится талантливый писатель или поэт, они сразу ему окажут поддержки и помощи и в духовном и в финансовом плане.Все спешат сказать или писать о нем и о его творчество пара хорошых слов.Не стараются ему поставит подножку. Именно поэтому я изучил язык этого сплаченного дружного и уникального народа! А что касается этой зебры, то я прошу недорого. Такими словами Мумба Такатумба назвал цену.

Выслушав рассказ Мумбы Такатумбы, мы просто обалдели, от удивления у нас челюсти отвисли.

Резко повернувшись к Курумбою, Даллол Валакусаланг сказал:

- Вот приличная цена. Тем более господин браконьер прибыл сюда из далекой Африки. Тут экзотическое животное. На нем можно ездить, запрягать его в телегу или плуг. А шкура? Она очень дорогая. Только богатые люди стелют шкуру зебры на пол или на диван, украшают ими стены своих роскошных домов. Цена приемлемая, по моему. Подумайте сами, за такие деньги, которые просит господин браконьер Мумба Такатумба, не купишь даже полмешка муки на базаре. Согласитесь, пока он не передумал - сказал брокер крепко жмя руки Курумбоя.

- Да было, не было - сказал Курумбой и вытащил деньги. Пересчитав их несколько раз, он отдал нужную сумму брокеру то есть Даллалу Валакусалангу, и тот, взяв свою долю, передал Мумбу Такатумбу.

Итак, мы купили транспорт для нашей партии.

Погода было пасмурная, моросил дождь. Курумбой сел на зебру и мы, ведя зебру на поводке, вышли из базара и направились в сторону свинарника. На улице люди глядели на Курумбоя и на зебру с большим любопытством. Дети бежали за нами гурьбой, не отставая от нас. Они смеялись над нами, кричали и дразнили нас. Мы кидали в них камни, но и это не помогало. Особенно нервно рычали собаки, которые нападали на зебру сзади, но она лягала их своими копытами. Когда мы подошли к центру села, усилился дождь. Через несколько время дождь превратился в ливень и начал лить как из ведра. Мы побежали, чтобы скорее добраться до нашего офиса -заброшенного свинарника. Тут глядим, - нет зебры, то есть, Курумбой ехал не на зебре, а на осле. Тогда выяснилась, что тот торговец зебрами обманул нас. Он продал нам осла, перекрашенного гуашью в зебру. Ну и люди, а, Сайитмират-ака? Зачем жить, обманывая друг друга? Без обмана жить нельзя что ли?

С удивлением, красноармеец Мизхаппар.

26 сентября 2008 года.

2 часа 21 минуты дня.

Колхоз "Чапаев".

Пятнадцатое письмо Мизхаппара

Спасибо Вам и Вашим друзьям, Сайитмират-ака, за письмо с миллионами подписей, которые Вы писали и прислали на имя начальника нашей тюрьмы, оказывая при этом сильное давление на администрацию колонии. Результаты на лицо, то есть, нас освободили. Вернули нам нашу старую одежду. Нам даже дали деньги на дорогу Мы перебрались на автобусе "Ота юлы" "Борса кельмес" до столицы. Хотя, слова "Борса кельмес" звучат на переводе как "Кто поехал туда, тот никогда не вернется оттуда", все же, нам удалось вернуться. Но, приехав в столицу, мы снова подверглись опасности. Там нас почти на каждом шагу останавливали милиционеры и проверяли документы. Хотя у нас с документами все было в порядке, но нам надоели все эти бесконечные проверки. Мы решили поехать домой на поезде и, купив билеты в купейный вагон, мы сели в поезд. После объявления диспетчера на осеннем перроне прозвучал свисток, и поезд со скрипом тронулся. После того, как проводник проверил билеты, нам раздали рваное, полусухое пастельные бельё. Проводник, идя по коридору, предупредил пассажиров:

-Будьте бдительным господа пассажиры! Замки в дверях купе плохо закрываются, и мы не в силах гарантировать вам полной защиты! На станциях в наш поезд незаметно могут пробраться вооруженные бандиты и ограбить вас до нитки - сказал он.

Мы ехали молча. С нами ехал прилично одетый тип лет сорока пяти, который представился нам и рассказал о себе:.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература