Читаем Повесть о Мизхаппаре (СИ) полностью

-Нет, что Вы, мой милый, я не специально. Пёсто зубы мои, металлические, мешают мне говойить. Стамотолог, пйяклятый обманул меня. Я заплатила огйомные деньги за съемные искуственые зубы с золотыми койонками, а он, сволочь, сделал мои койонки из обычной консейвной банки и не пйявильно устоновил их, в йезультате мой йот стал плохо закйываться. Если это вас яздйяжает, то я могу их снять и положить их вот в эту стеклянную банку с водой, мой любимый - сказала Жувонгуль и сняв свои съемные зубы, положила их в банку. Потом стала умолять :- Юлдашвой-ака, сядьте поближе ко мне, у меня слабое зйение, даже с помощью линзы не могу четко йазличить Вас, подойдите поближе йитсай мой с гюстнми глазами! Дайте взглянуть на Вас хоть кйяешкам глаза на Ваше кйясивое лицо! Почему Вы с испугом смотйете на мои йуки, котойие сделаны из алебастйя? Не бойтесь, я могу её снять их и положить в стойону пейет сном. Йуки мои тоже съемные и они вкьйючивается словно лампочка. Или вас смущают мои косые глаза? Да не стесняйтесь, йяди бога, скажите пйямо в лицо. Может Вам не нйявятся мои волосы?! В таком случае я могу снять свой пайик, йади нашей любви. Йади йазлуки, котойюйю мы пейежили все эти годы и йади нашых гойких слез и йадостей, яди стядании...

С этими словами Жувонгул сняла свой парик и стала похоже на лысую куклу. Юлдашвой испугался и отступил назад. Мы тоже испугались.

-Жувонгуль, кажется, в Вашем организме нет ни одного здорового места - сказал Юлдашвой, направляясь к двери.

Жувонгул, почувствовав женской интуицией грозящую разлуку, заплакала:

- Постой, куда ты, йазвйатник?! Не покидай меня в безлюдные степи йазлуки! Да что бы тебя съели голодные кйысы в темном подвале! С этими словами она швырнула в Юлдашвоя свою съемную руку с резьбой. Тот отступил. Лицо Юлдашвоя от страха побледнело как известь. Когда он вышел на крыльцо, за ним полетела пластмассовая нога Жувонгульи. Юлдашвой в ужасе выбежал на улицу. Мы тоже долго бежали за Юлдашвоем, и, задыхаясь, остановились около нашего офиса. Юлдашвой сейчас лежит в кормушке для свиней. Он заболел. От страха у него скривился рот. По этой причине я вынужден поставить точку в своём письме, Сайитмират-ака.

Будьте всегда здоровы и веселы.

С уважением, кулхозник Мизхаппар.

15 сентября, 2008 год. 07 минут 2 го. Ночь.

Заброшенный свинарник у реки.

Четырнадцатое письмо Мизхаппара

Салам, Сайтмират ака!Мы половину заброшенного свинарника разобрав на кирпичи, на доски и бревна, решили продать.нашли новый способ превращать камни в деньги.

Сами понимаете, у нас строительные материалы слишком дорогие, и наш народ строит хижины из не жженных глиняных кирпичей. После того, как мы расклеивали объявления покупатели хлынули волной, кто на телеге, кто на тракторе с прицепом и увезли все стройматериалы, заплатив ту сумму денег, которые мы назначили. Курумбой посчитал деньги и, аккуратно завернув их в портянку, сунул в голенище своего сапога. Потом сказал:

- Товарищи, саратники мои, я предлагаю купить на эти деньги транспорт для нашей партии. Все лидеры ездят на служебных машинах, а я, то есть ваш лидер, хожу пешком. Это не хорошо.

-Тащ каминдон, Вы думаете, что на эти деньги можно купить машину? На такие деньги не купишь даже запчасти от трактора "Т -28 -Х 4"- сказал Мамадияр.

-Да, Вы правы, товарищ Мамадияренко. Но, мы хотим купить транспортное средство, которое не требует ни бензина, ни солярки, ни керосина. Мы купим осла. Потом смастерим из досок классную арбу с колесами от вон того заброшенного трактора "Т - 28 - х - 4"- объяснил Курумбой.

-Это другое дело - сказал Мамадияр.

- Вы просто мудрец Пилатон, товарищ комиссар! - восхищался Юлдашвой.

-Перед тем идти на базар, неплохо бы подкрепиться и выпить немножко русской водки - сказал я.

-Хорошая идея - сказал Курумбой и, вытащив деньги из голенища сапога, дал мне необходимую сумму на водку и на закуску.

Я принес четыре бутылки водки с закуской, и мы принялись пить и есть. Курумбой выпил больше, чем полагается, в результате охмелел. В автобусе Курумбой начал дебоширить:

- Эй, народ! Ты узнаешь своего будущего президента?! Это я, Курумбой! Лидер партии, которая приведет меня к власти! Вот тогда я вам покажу кузькину мать! Я стану вашим султаном-императором! Потому что сейчас у меня много денег! Я могу купить всех вас в месте со своими жалкими хибарами, которые вы построили из глиняного, овального кирпича "Гуваля"! Когда я стану президентом, я установлю в стране железный порядок! Первым делом поймаю те школьников, которые не хотят собирать хлопок, и повешу на деревянные балки полевых стан! Будем демонстративно казнить их учителей и учительниц вместе с директорами и их тоже казним там, где поймаем! - кричал Курумбой.

Пассажиры смеялись, а мы старались, успокоить Курумбоя.

Наконец мы приехали на базар и пошли сквозь толпу, где люди стояли со своим скотом на продажу. Вокруг шум и гам, колышется базар словно море. Вдруг Курумбой увидел корову и начал ругать её:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература