Читаем Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Книга 3 полностью

Вместе с тем принц был слишком непостоянен в своих привязанностях, тайные узы связывали его со многими столичными домами. Поговаривали, что он не на шутку увлечен дочерью Восьмого принца и часто наведывается к ней…[135] Разве можно было на него полагаться? Немудрено, что сама девушка и мысли не допускала… Только мать время от времени тайком отвечала ему, полагая, что столь важная особа вправе рассчитывать хотя бы на простую учтивость.

<p><emphasis>Бамбуковая река</emphasis></p>Основные персонажи

Бывший Великий министр (Хигэкуро) – супруг Тамакадзура

Найси-но ками, Бывшая найси-но ками (Тамакадзура), 47—56 лет, – дочь Югао и То-но Тюдзё, приемная дочь Гэндзи, супруга Хигэкуро

Государыня из дворца Рэйдзэй (Акиконому), 52—61 год, – дочь Рокудзё-но миясудокоро, приемная дочь Гэндзи, супруга имп. Рэйдзэй

Правый (затем Левый) министр, Югири, 40—49 лет, – сын Гэндзи и Аои

Государыня-супруга (имп-ца Акаси) – дочь Гэндзи и госпожи Акаси

Государь Рэйдзэй – сын Фудзицубо и Гэндзи (официально имп. Кирицубо)

Куродо-но сёсё, Тюдзё Третьего ранга, Сайсё-но тюдзё, – сын Югири

Госпожа с Третьей линии (Кумои-но кари) – супруга Югири

Дзидзю Четвертого ранга, Тюнагон (Каору), 14—23 года, – сын Третьей принцессы и Касиваги (официально Гэндзи)

Старшая дочь Найси-но ками, Миясудокоро, 16—25 лет

Младшая дочь Найси-но ками, Найси-но ками (госпожа Ути), 14—23 года

Тюдзё, Бэн, То-дзидзю – сыновья Тамакадзура

Принц Хёбукё (Ниоу), 15—24 года, – внук Гэндзи

Адзэти-но дайнагон, затем Правый министр (Кобай), – второй сын То-но тюдзё

Нёго Кокидэн – супруга имп. Рэйдзэй

Третья принцесса – дочь имп. Судзаку, супруга Гэндзи

То, о чем я собираюсь вам теперь поведать, я услыхала совершенно случайно от престарелых сплетниц, доживающих век в доме бывшего Великого министра и не имеющих никакого отношения к семейству

Гэндзи. Разумеется, они рассказывали обо всем несколько иначе, чем дамы из окружения госпожи Мурасаки.

– О внуках Гэндзи много всяких небылиц ходит по свету, – говорили они, – наверное, их распускают эти выжившие из ума старухи. Они ведь еще старше нас…

Возможно, их сомнения и не были лишены оснований, но трудно сказать, кто прав – те или другие…

Госпожа Найси-но ками родила троих сыновей и двух дочерей, которых воспитание составляло главнейший предмет попечений их достойного родителя. Возлагая большие надежды на будущее своих детей, министр с нетерпением ждал, когда они придут в совершенный возраст, но неожиданно скончался. После его смерти Найси-но ками жила словно во сне и не предпринимала никаких попыток устроить дочерей на придворную службу, о которой так мечтал когда-то ее супруг.

Люди всегда тянутся к тем, кто сильнее, и после смерти министра, пользовавшегося при жизни большим влиянием в мире, в положении его близких произошли значительные перемены. Они по-прежнему жили в достатке, и имение их никоим образом не уменьшилось, однако в доме день ото дня становилось все тише и безлюднее. Правда, Найси-но ками и сама принадлежала к влиятельному семейству, но ее родные занимали в мире слишком высокое положение, и она никогда не была с ними близка, тем более что покойный министр, обладая тяжелым, неуживчивым нравом, возбуждал к себе всеобщее нерасположение. Возможно, все это, вместе взятое, и привело к тому, что Найси-но ками почти не сообщалась с родными братьями.

Покойный министр с Шестой линии до самой смерти заботился о ней совершенно так же, как и об остальных своих детях, и ее доля в наследстве уступала разве что доле Государыни из дворца Рэйдзэй.

Правый министр[136], выполняя волю покойного отца, не оставлял госпожу Найси-но ками своими заботами и наведывался к ней куда чаще, чем ее родные братья.

Сыновья Найси-но ками один за другим прошли через обряд Покрытия главы, и, хотя после смерти отца их положение в мире уже не было столь прочным, никто не сомневался, что им удастся в конце концов выдвинуться. А вот уверенности в будущем дочерей у Найси-но ками не было. Покойный министр успел доложить Государю о своем горячем желании отдать их во Дворец, и тот, как видно рассчитав, что они уже достигли подходящего возраста, то и дело напоминал об этом их матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари)

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература