Читаем Поцелуй смерти полностью

— Больше всего я беспокоюсь о твоем отборе. Что, если ты оттуда не вернешься?

— После смерти девушек остальных стали охранять ничуть не хуже, чем самого императора. Больше покушений не случалось.

— Есть и другие опасности, — пробормотал отец.

— Что?

— Валенсия, ты хочешь выйти замуж за императора? — неожиданно спросил он.

— Почему ты интересуешься? — смутилась я.

— Потому что ты участвуешь в отборе.

— При твоих взаимоотношениях с его величеством у меня вряд ли есть шанс занять это место, — ушла от вопроса я.

— Вот, значит, что тебя тревожит, — отец не спрашивал, он утверждал. — Значит, тебе он нравится.

Покраснев, я отвела взгляд.

— Наш монарх видный мужчина, — пробормотала. — Это естественно, что все девушки находят его привлекательными.

— Или его трон, — брякнул родитель.

— Папа! Его величество хороший!

Главнокомандующий с иронией взглянул на меня и перевел взгляд на государя, который в этот момент обратил на нас внимание. Тяжелый взгляд монарха скользил с меня на моего отца и заставил меня вздрогнуть. Мы что-то сделали не так? Я недоуменно посмотрела на папу, а тот криво усмехнулся и вновь перевел взгляд на меня.

— Сейчас ты должна пообещать мне быть осторожной. Для меня будет страшным ударом потерять дочь. Понимаешь?

— Конечно. Сделаю все возможное, чтобы быть в безопасности.

— Вот и хорошо. Надеюсь, его величество образумится, отбор скоро закончится и ты вернешься домой.

Развернувшись, папа направился прочь, в то время как император приближался ко мне. Что вообще происходит?

* * *

Император

Не в силах отвести взгляд от Валенсии, разговаривающей со своим отцом, я вполуха слушал министра. Что Тартар там ей говорит? Настраивает против меня? С другой стороны, я же не могу запретить им общаться. Как бы сделать так, чтобы они меньше пересекались?

— Ваше величество, прошу вас, обратите на меня внимание.

Я нехотя повернул голову и посмотрел на полноватого мужчину в парадном костюме. Тот заметил, куда я смотрел, и последовал закономерный вопрос:

— Могу поздравить вас с выбором?

— Можете, — охотно кивнул я, не став ничего скрывать.

— Тогда должен напомнить, что время первого танца приближается.

Осмотрев гостей, я и вправду увидел, что все готовятся. Значит, нужно пригласить девушку и мне. Первый танец очень важен, особенно на таком мероприятии. Для послов будет знак посмотреть на мою невесту, которую я обещал им представить позже. Для придворных — увидеть мой выбор, хотя и не услышать его. Пока рано. Но они должны понимать, что отбор подходит к концу.

Спустившись с возвышения, на котором стоит трон, я направился в гущу присутствующих, ощущая на себе взгляд многих девушек, а Валенсия что-то взволнованно говорила отцу. Тартар увидел меня, скривился и, попрощавшись с дочерью, ушел.

Я приблизился к девушке, кивком ответил на поклон и протянул ей руку.

— Вы окажете мне честь потанцевать со мной?

— Я? — неподдельно удивилась она, а потом спохватилась. — Конечно.

Снова поклон, я беру ее руку в свою, и мы выходим на площадку, открывать бал. Повернувшись, я встречаю насмешливый взгляд друга. Он пригласил Анну и сейчас ожидает наших первых движений. Вот заиграла музыка, мы начали танец, и множество других пар постепенно присоединялись к нам.

— Как вам вечер?

— Превосходный, как и всегда.

— Вы любите приемы?

— Часто — да, хотя много событий за один вечер утомляет меня.

— Я запомню, — кивнул и принял к сведенью.

Моя партнерша танцевала безукоризненно, и мне не нужно быть начеку, чтобы подстраховать ее. Можно расслабиться и получать удовольствие.

— Ваше величество, что происходит? — понизив голос, спросила Валенсия.

— Мы танцуем, — ответил я, немного поддразнивая.

— Так и должно быть?

— Ну, вы же обещали помощь?

— В чем? — растерялась девушка.

— В поимке злодея. Уверен, сейчас убийца очень злится и хочет избавиться от вас. Мы еще усилим охрану.

— О-о-о… Поняла вас. Благодарю за меры безопасности, я только недавно пообещала папе беречь себя.

— Мы сбережем, не сомневайтесь. И не верьте всему, что обо мне говорит ваш отец.

— Что? — удивилась Валенсия. — Папа никогда не говорил о вас плохо.

— Конечно, как я мог забыть, он же стратег, — пробормотал я.

Пируэт танца на некоторое время развел меня с партнершей, а когда мы снова сблизились, я услышал:

— Вы очень злитесь на него?

— На своего главнокомандующего? А! Вы слышали о нашей ссоре? Не переживайте, мы ругались и сильнее. У обоих прямой характер и довольно упрямый. В отношении армии я часто ему уступаю при решении вопросов.

— А сейчас?

— Сейчас придется уступить ему, — тихо ответил я, смотря в глаза Валенсии. Они, как омут, меня затягивали. — Не переживайте, все будет хорошо. Я позабочусь об этом.

— Спасибо, — тихо ответила девушка, и наш танец завершился.

С сожалением я должен был оставить ее одну, но придет время, совсем скоро, когда мне не придется этого делать.

* * *

Мисс Валенсия Тартар

Перейти на страницу:

Все книги серии Служить нельзя любить!

Похожие книги