Читаем Поцелуй под звездным небом полностью

– А ты уверен, что с машиной ничего не случится, если мы на нее залезем?

Кент прикрыл глаза, спасаясь от луча фонарика:

– Конечно, если бы это была одна из тех новомодных штучек, которые по недоразумению называются внедорожниками, то да. Эта машина построена на совесть.

Сэди недоверчиво посмотрела на крышу. С ее точки зрения, неправильно прогуливаться по машинам.

– Я вешу больше тебя килограммов на тридцать, Сэди Блисс, а крыша даже не вздрогнула под моим весом. Хотя, если ты предпочитаешь оставаться на земле вместе с пауками, милости прошу!

– Здесь есть пауки? – Ее пульс оглушительно забился, Сэди бросала по сторонам испуганные взгляды.

– А также, вполне вероятно, скорпионы. – Кент ухмыльнулся, заслышав в ее голосе напряженные нотки.

– Теперь ты понимаешь, почему я не люблю ночевок на свежем воздухе! – Она вздрогнула. – В пятизвездочных отелях скорпионы не водятся!

– Равно как и здесь, – успокоил Кент, слишком уставший, чтобы выслушивать истерики.

Сэди взглянула на крышу, где уже разлегся в спальном мешке ее компаньон.

– Наверное, я все-таки предпочту воспользоваться задним сиденьем.

– Как угодно. Только знай, ты пропускаешь нечто действительно потрясающее. – Картина простиравшегося перед ним звездного неба казалась настольно восхитительной, что Кент пожалел, что не захватил с собой камеру. – Это перевернет твой мир, городская девчонка!

– Да, да, конечно, знаю я эти обещания, – сквозь зубы пробормотала она и покраснела, закатив глаза, когда донесся смешок Кента. – Ладно, – громко объявила Сэди, забираясь наверх. – Но учти, я потребую назад свои деньги, если все это окажется лишь рекламной обманкой!

– Возврат денег гарантирован. – Кент шутливо отдал честь.

Сэди сбросила балетки и ощутила босыми ногами приятное тепло остывающего двигателя. Слегка покачнувшись, она испробовала прочность конструкции и, оставшись удовлетворенной, перебралась через решетку багажника. По крайней мере, во сне она не свалится с крыши! Сэди довольно неуклюже подползла к своему спальнику и забралась внутрь, застегнув молнию до подбородка. Она старалась не смотреть на соседа, плотно зажмурив глаза, словно изгоняя из сознания искушающего Кента Нельсона и их предполагаемую совместную ночевку. Ее окутало приятное тепло, неожиданно накрыла накопившаяся за день усталость. Сэди пошевелилась, пытаясь устроиться удобнее.

– Не вертись, – проворчал Кент.

Она перестала крутиться и открыла глаза. Резкая команда немедленно разрушила тщательно создаваемую в сознании иллюзию, будто она находится сейчас в каком-то приятном, комфортабельном месте, а не в спальном мешке на крыше внедорожника с почти незнакомым человеком где-то в австралийской глубинке. И тут перед ней открылась ошеломляющая картина звездного неба, миллиона, миллиарда таинственно мерцающих звезд, и все остальные впечатления и соображения померкли. Она наблюдала ночное звездное небо в Сиднее, однако звезды над бухтой значительно проигрывали сиявшим искусственными огнями знаменитым небоскребам, ставшим символами города. Но только не эти звезды! Даже новогодние фейерверки бледнели в сравнении! На чернильно-черном небосклоне вспыхивали ослепительные огоньки, переливаясь, будто в некоем волшебном калейдоскопе. Лежа на крыше машины, она словно оказалась в открытом космосе, вне времени и пространства.

– Ого! – Сэди ошеломленно выдохнула.

– Именно! – согласился Кент. – Все еще хочешь, чтобы тебе вернули деньги?

Она медленно покачала головой:

– Они словно бриллианты, или кристаллы, или слезинки, или… У меня нет слов.

Кент скривился. К сожалению, у него были. Ему звезды напомнили стразы на розовых «танга» Сэди. Миллиард мерцающих стразов.

– Ого-го! – пробормотал он, отгоняя непрошеные мысли. – Сэди Блисс потеряла дар речи. Кто-нибудь, позовите доктора!

Она улыбнулась, не отводя взгляда от звезд:

– Кент Нельсон, помолчи! Не порти впечатление!

Она ощущала небывалый прилив эмоций. Ее охватило сильнейшее желание, потребность выплеснуть их на холст, написать эту необыкновенную натуру. Энергия била в ней ключом, словно пузырьки шампанского. Сэди не чувствовала подобного уже очень давно. Вернее, ни разу с тех пор, как Лео заявил ей, будто ее приняли в Лондонский колледж искусств потому, что ректор ему обязан.

– А тебе не хочется сделать фотографию? – тихонько спросила она, не желая нарушать торжественную тишину момента.

Кент посмотрел на нее, удивленный эмоциями и неким надрывом, сквозившим в ее голосе. Губы Сэди приоткрылись, тусклый лунный свет струился по ее плюшевой дорожной подушке. Он кивнул, вновь обращаясь взглядом к небесному куполу.

– Да, – признался Кент. – Обязательно сделаю несколько снимков до конца путешествия.

Сэди не знала, сколько времени они безмолвно смотрели на звезды. Как передать эту восхитительную картину? Удастся ли ей сделать это достоверно? А ему? Внезапно она вспомнила его фотографию на нью-йоркской выставке. Да, несомненно, удастся. Удалось.

– Я видела «Потери». В Нью-Йорке. Несколько месяцев назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги