Капнув несколько капель масла на ладони, Мэйми потерла ими друг о друга, согревая масло. Она просунула руки под широкую блузу и принялась нежно массировать живот, когда мужской голос по телевизору объявил: «А теперь – продолжение нашей истории». На экране появилась надпись «Любовь к жизни».
– Эдди, иди сюда! Сериал начался.
– Мне нужно обратно на работу.
– Ну хоть минутку посмотри.
Эдди стоял в дверном проеме. Не было такого, чего он не сделал бы для Мэйми, поэтому он уселся рядом с ней на диван.
– Это не для меня, – сказал он.
– Тебе же нравится «Одинокий рейнджер».
– Там хоть приключения. А тут вроде как я у мамы дома, мы сидим за кухонным столом и слушаем, как она сплетничает со своими сестрами.
– Чуточку похоже. – Мэйми прищурилась на экран. – Вот он, гляди!
– Ага, это он! – подтвердил Эдди.
– Похудел.
– Голодающий художник.
– Профессиональный актер.
– Ты так считаешь?
– Он каждый день снимается. Наверняка неплохо зарабатывает.
– Сколько человек смотрят сейчас это шоу? Не так уж много, наверное.
Мэйми не сводила глаз с Ники, играющего в эпизоде. У Ники был особый талант, способ бытия, выходящий за пределы черно-белой сумятицы изображения. Он выделялся, проступал как-то резче, явственнее, свет бил ему в лицо, и оно озарялось, как луна на черном ночном небе.
– Скучаешь по нему? – спросил невзначай Эдди.
– Господи, нет, конечно.
Мэйми посмотрела на мужа и похлопала его по бедру. Прошло несколько лет с того юбилея, но память о двух Карло сохранилась.
– Зачем тогда смотришь?
– Не знаю. Наверное, потому, что он – единственная известная персона, с которой я лично знакома.
– Но он же самозванец!
– То есть ты считаешь его преступником?
– Он притворялся другим человеком.
– Из добрых побуждений. – Губы Мэйми расплылись в улыбке, когда она припомнила, как впервые услышала акцент Ники и как он бросил коверкать язык ради нее.
– Уж и не знаю, каким заклятьем он приворожил всех местных женщин, – посетовал Эдди.
– Эдди.
– Просто любопытно. Мне действительно хотелось бы знать. Он будто пробудил женщин от мертвого сна. Толпа воскресших Лазариц, скользящих по паркету.
Мэйми замахала на Эдди, чтобы тот утих и не мешал ей смотреть. Муж согрел в ладони капельку оливкового масла и начал втирать его Мэйми в живот. Она закрыла глаза и наслаждалась теплом его касаний и ровным жаром масла, проникающего в кожу.
– Я чувствую, как он толкается, – сказал Эдди гордо. – Тренируется.
– Этот ребенок никогда не останавливается.
– Интересно, о чем он там думает?
– Думает о том, что он в безопасности, – сказала Мэйми, поднеся мужнины руки к губам и целуя их.
– Еще бы, его папа – коп.
– И он живет в Розето, где ему ничто не угрожает.
– Потому что мы здесь заботимся друг о друге.
– Вот и Ники так сказал.
– Самозванец.
– Актер. Сыгравший посла. И он все-таки восхищался этими нашими качествами. Восхищался Розето. Ему понравилось, что мы в Розето как одна семья, как его семья из Саут-Филли. Как мы заботимся друг о друге, присматриваем за детьми, делимся урожаем из сада, заботимся о наших стариках, а когда делаем что-то небольшое – печем пирог, например, – то печем два, чтобы поделиться с соседом. Он был одним из нас.
– Так он нас и надул, – кивнул Эдди. – Мы ему поверили, потому что он был совсем как мы.
– Незнакомец может прийти и стать частью семьи.
Ники снова появился на экране, и Мэйми жестом попросила Эдди помолчать. Ники в телевизоре закурил сигарету и облокотился о барную стойку на заднем плане, а на переднем ссорилась пара. Ники не сводил со спорщиков глаз, и зритель у себя дома тоже невольно сфокусировался на них.
– Ты так и не ответила на мой вопрос, лапочка.
– На какой? – Мэйми оторвалась от экрана.
– Почему все женщины так запали на него?
– Эдди, сейчас это уже неважно. Это вчерашние новости. Неактуальные.
– Я хочу знать.
Мэйми вздохнула:
– Хорошо. – Она расправила на животе свою просторную блузу и посмотрела мужу в глаза: – Он умел слушать.
Поместье Олдфилдов в Радноре – роскошный тюдоровский особняк – возвышалось на холме над широким лазурным озером, таким огромным, что вода отражала фасад до самой крыши. Тропинки, ведущие к дому от круговой подъездной дороги, ковром устилал изумрудный мох. Гортензия шла и не слышала собственных шагов. Она заметила, что богачи любят тишину: спокойствие – привилегия достатка. У дверей Гортензия несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, перед тем как нажать на золотую кнопку звонка.
Двери открыл дворецкий.
– Что вам угодно? – спросил он с изысканным британским акцентом.
– Я миссис Муни. Миссис Тернбоу организовала мне встречу с миссис Олдфилд.
Дворецкий пригласил Гортензию войти. Она стояла в просторном холле под сверкающей люстрой, усыпанной ониксовыми сосульками и хрустальными медальонами. Гортензия никогда еще не видела люстр из черного хрусталя, но эта ей понравилась.
Дворецкий сопроводил Гортензию в библиотеку. Круглая комната от пола до потолка была уставлена книжными полками. Стены покрывала красная жаккардовая ткань. Гарнитур из кресел и дивана, обитых кожей цвета зеленой листвы, расположился перед камином.