— Послушайте, — проронил Менделл, — может, будет лучше, если теперь вы оставите меня одного? Ведь вы можете потерять свои погоны…
Пат резко повернул, объезжая стоящий фургон.
— Мы идем на риск. Я знаю, о чем ты думаешь, старик. Не рассказывай сказок Карлтону — это подонок, но он умен и никого не боится. Если он считает, что один парень ухлопал другого, он обвинит даже самого Эдгара Гувера, если тот попадет под подозрение.
— Все образуется, — мать снова погладила Менделла по руке. — Это все имеет какое-то отношение к дяде Владимиру? Он был очень умен, отец всегда говорил это.
— Он богач? — спросил Джон, оборачиваясь с переднего сиденья.
— Откуда у него могли быть деньги? Он ведь был профессором. С каких это пор у профессоров водятся деньги?
— Ох уж эти профессора и полицейские… — протянул Пат и остановил машину у тротуара напротив отеля «Ансониа». — Оставайтесь все здесь, — приказал он, вылез из машины, пересек улицу и вошел в холл отеля.
— Барни, а как ты познакомился с Галь? — задала вопрос Розмари.
Менделл выпрямился и задумался, пытаясь вспомнить, какой Галь представилась ему в первый вечер. Как чудо, пришедшее из другого мира… Нечто сверкающее, спустившееся с неба… Галь и тогда не любила его, она лишь ломала комедию.
— На каком-то из боев. Она являлась членом лиги юниоров…
— Понимаю, — протянула Розмари. — Барни, а ты первый сделал шаг к сближению?
— Теперь, — покачал головой Менделл, — вспоминая все, я понимаю, что она фактически бросилась мне на шею.
Джон злобно проворчал:
— И естественно, ты сразу попал в ловушку?
— Нет, — возразил Менделл, — нет.
— Откуда ему было знать, — мать снова погладила его по руке, — какая она на самом деле? Барни — боксер, и в том, что касается женщин, он не большой знаток.
— Это так, — сказала Розмари, — я убедилась в этом.
Пат Дойл вышел из отеля в сопровождении Джоя Мерсера. Репортер пожимал плечами, переходя улицу, и, когда он открыл дверцу машины и посмотрел на Менделла, тот почувствовал, как от Джоя несло джином.
— Все в порядке, Барни? — спросил он. — Как погоришь, так возвращаешься домой повидать маму?
Менделл уставился на свои руки.
— Все это ошибка, — убежденно произнесла мать. — Ты, как и в прежние дни, должен быть другом Барни. — Она пыталась сдержать слезы, но это ей плохо удавалось. — Барни нужны все его друзья.
— Дружить можно и с акулой.
— Но ты ошибаешься, Джой! — совсем расстроилась мать. — Прежде чем отправиться в клинику, Барни отдал деньги своей жене. Большие деньги… И велел ей, чтобы она посылала мне каждую неделю…
Глаза Мерсера заблестели от любопытства, и он сдвинул свою шляпу назад.
— Ты можешь это доказать? А, Барни?
— Нет, — покачал головой Менделл, — я не смогу доказать, что оставил деньги Галь, но мой счет в банке покажет, что я взял восемьдесят восемь тысяч долларов накануне помещения в клинику. А в документах клиники отмечено, что со мной была одна тысяча.
— А остальные восемьдесят семь?
— Я их отдал Галь, чтобы она каждую неделю отправляла ма по семьдесят пять долларов.
— Ты ей напомнил об этом?
— Да.
— И как же она тебе объяснила?
— Она сказала, что я ненормальный и что никогда ей денег не давал.
Мерсер все еще сомневался.
— Почему такая дамочка, как она, распоряжаясь всеми деньгами Эбблингов, станет красть деньги у такого парня, как ты?
— Я тоже очень хотел бы это узнать.
Пат, все время топтавшийся снаружи, сбил снег с подошв и залез в машину, усевшись за руль.
— Есть множество людей, готовых перерезать горло любому за гораздо меньшие деньги, чем эти. И это случается каждый день, ты прекрасно знаешь, Джой. Может, у Эбблингов не так уж и много денег, как все думают?
— Это мысль! — согласился Мерсер и повернулся к Менделлу. — А что это за шум относительно прошедшей ночи? Ты ухлопал старика, Барни?
У Менделла дьявольски болела голова, он дико устал. Небольшой завтрак, на котором настояла Розмари, давил ему на желудок. Он уже почти сожалел, что не пошел прямо в полицию, он больше не мог отвечать на все эти вопросы. И его слова далеко не сразу принимались на веру. А когда он попадет в полицию, придется начинать все сначала.
— Итак, Барни? — продолжал Мерсер.
Менделлу пришлось сделать усилие, чтобы сдержаться.
— Нет.
— Ты можешь это доказать?
— Нет, я этого доказать не могу. Галь станет утверждать, что старика убил я. Она уже это сказала, но это брехня. Я никого не убивал, я никогда не был сумасшедшим.
Мерсер с сожалением посмотрел на окна теплого бара, который он только что покинул, открыл переднюю дверцу машины и сел рядом с Патом.
— Согласен, поехали. Кажется, я немного ошибся насчет тебя, Барни. Или я теперь смогу поведать сенсационную историю, или меня нужно будет посадить.
Пат отъехал от тротуара, и в этот момент по радио объявили:
«Внимание всем машинам! Всем машинам разыскивать Барни Менделла. Помните, что для Менделла установлен код И.О.И.»
Джой Мерсер тихонько присвистнул. Менделл прикурил сигарету, и капля пота упала с лица ему на руку и потекла за рукав.
— Что это за новый трюк — И.О.И.? — спросил он измученным голосом.
— Сперва пристрелить, а потом задавать вопросы.