Читаем Потеряшка полностью

Билл Трэверс немедленно стал выяснять, каким образом Люси оказалась на месте аварии самой первой. Он сказал, что, по его информации, Флеминг велел ей ехать домой. Если она ждет какой-то награды за то, что преследовала преступника так, как она это делала, то ее ждет большое разочарование, подчеркнул суперинтендант. Билли был мертв, а вместе с ним исчезла и единственная ниточка, которая могла привести к раскрытию исчезновения Кейт Маклафлин.

Вскоре после этого приехала помощник начальника полиции. Появление Уилсон было отмечено резким повышением активности всех присутствовавших. Даже полицейские, стоящие в кордоне, стали гораздо активнее отгонять собравшихся зевак.

Люси сидела на углу стены и наблюдала за беседой ее матери и суперинтенданта Трэверса. Разговаривая, они приглядывали за действиями тех, кто освобождал тело из-под обломков.

Один раз мать бросила взгляд на мисс Блэк, а потом что-то сказала Трэверсу и уехала. Люси могла себе представить тон этой беседы. И почти точно могла предсказать ее результат.

Бывший начальник подошел к сержанту. Лицо его было пунцовым от того, что ему только что сказали.

– Помощник хочет видеть нас с вами. Вы должны немедленно вернуться на базу, – сказал он мрачно.

– Она что… – начала было девушка, но потом передумала и остановилась. – Есть, сэр.

На этот раз в приемной не было никакой секретарши. Гражданские работники уже давно разошлись по домам. Мисс Блэк постучала в тяжелую дверь, ведущую в кабинет ее матери. Ей показалось, что она услышала какие-то приглушенные звуки, поэтому она приоткрыла дверь и засунула голову внутрь.

– Заходи, Люси, – сказала ее мать, сидевшая за большим столом для переговоров, держа в руке наполовину съеденный сэндвич. Около нее стояла открытая банка с диетической колой. – Присаживайся, – сказала женщина с полным ртом и кивнула на свободные стулья около себя. – Если хочешь, там, в термосе, есть чай. Как насчет половины сэндвича?

Люси хотела отказаться, но вспомнила, что она так и не поела, попав к Брайс и так и не доехав до закусочной.

– Спасибо, – сказала девушка. – Я сегодня еще ничего не ела, – добавила она, как будто ее мать нуждалась в объяснениях.

– О еде забывать не следует.

Сержант приподняла бровь, глядя на остатки еды, которые мисс Уилсон разложила перед ней на салфетке.

– Ты лучше слушай мать, а не повторяй ее ошибок. – Она вытерла губы бумажной салфеткой и сделала несколько глотков из банки. – Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответила Блэк, прикрывая во время еды рот ладошкой.

– Ты не хочешь ни с кем обсудить то, что видела сегодня ночью?

– Ты имеешь в виду с кем-то помимо тебя?

Женщина глубоко вдохнула и задержала дыхание, тщательно обдумывая свой ответ:

– Люси, сегодня на твоих глазах убили человека. Это не шуточки. Если тебе надо время, чтобы прийти в себя, то в этом нет ничего зазорного.

– Я ждала чего-то подобного, – усмехнулась девушка и положила сэндвич.

– Чего именно? – спросила ее мать, очевидно сбитая с толку.

– Я видела, как ты говорила с Трэверсом. Ты давно хотела вывести меня из игры, а теперь у тебя для этого есть великолепная причина.

Лицо помощника начальника полиции стало тверже, губы сжались.

– Если б я хотела вывести тебя из игры, для этого мне не нужно было бы искать причины. Все, что я предлагаю тебе, – это короткая передышка, если она тебе нужна.

– Со мною всё в порядке, – угрюмо повторила Люси.

– Отлично. Билл Трэверс жаловался, что ты загнала единственного свидетеля в деле о похищении Кейт Маклафлин до смерти. Это так?

– Этот человек был водителем Майкла Маклафлина. Я гналась за ним пешком. На место я приехала, чтобы последить за его домом до приезда группы быстрого реагирования. Он зашел в магазин, в котором была и я, и увидел, как подъехала группа. У них были включены мигалки.

Уилсон осуждающе поцокала языком.

– Он выбежал через задний ход, – продолжала ее дочь. – Я крикнула группе и побежала за ним. Он слишком быстро бежал вниз по холму, не смог остановиться и вылетел на дорогу.

– Тебе придется написать отчет об этом происшествии, – сказала сидевшая перед ней женщина, внимательно посмотрев на дочь.

– Слушаюсь, мэм, – ответила мисс Блэк.

– И доешь наконец свой сэндвич.

– Слушаюсь, мэм. – Люси не смогла удержать улыбку.

– Тебе не следовало бежать за Куином в одиночку. И не следовало ездить одной к Брайс – Том Флеминг мне все рассказал.

Девушка попыталась ответить с полным ртом, но мать заставила ее замолчать, подняв руку:

– И хватит об этом. Я указала Трэверсу на то, что ты была первой и покамест единственной, кто добыл достаточно серьезные улики по делу Кейт Маклафлин. Если Трэверс сможет напрямую связать Куина с похищением девочки, то расследование обретет наконец хоть какую-то понятную цель. Куина ты не убивала. Ты виновата в его смерти не больше, чем тот баран, который не выключил мигалки перед его домом.

– Спасибо, – тихо сказала сержант.

– Однако не забывай, что ты сотрудник ОЗУЛ, и постарайся держаться именно в этих рамках.

Люси кивнула.

– А что по поводу девочки, которую ты нашла? – спросила миссис Уилсон.

– Ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люси Блэк

Похожие книги