- Передайте, пожалуйста, мадам Грации, что я не оставлю ни кусочка, - всё же найдя в себе силы оторвать голодный взгляд от маленьких кулинарных шедевров, попросила Триш.
- Несомненно, - Беатриче охотно кивнула и, схватив брата под руку, вернулась туда, откуда они вместе пришли.
В, так называемом, «обеденном зале» воцарилась недолгая тишина. Терри поначалу не смогла решить, с чего следовало начать, но, спустя всего мгновение, потянулась к блюду, на котором уместилась парочка аппетитных панини с ветчиной и жареным яйцом.
- Итак, Триш, ты не против, если я займусь небольшим допросом, пока мы завтракаем? – нарушил первым тишину Примо.
- Так и знала, что всё это затевалось не просто так, - Триш страдальчески взвыла, так и не донеся панини до рта.
- Поверь, лучше это сделаю я, чем позже тебя найдёт Алауди. Его трудно остановить, если он загорелся какой-то идеей.
Девушка хотела было отказаться от еды, чтобы ничего не говорить, однако желудок явно был против и требовал своей ежедневной нормы пищи, поэтому пришлось убедить себя, что от пары вопросов она умереть не сможет, а вот от голода – вполне.
- Я отвечу только на те вопросы, которые сочту действительно важными, - с трудом изрекла девушка и, предвещая дальнейшие слова собеседника, быстро дополнила: - Обещаю не врать. И тогда, думаю, я тоже буду вправе задать столько же вопросов, сколько и ты.
- Идёт. И для протокола: я восхищён твоим умением сохранять трезвый рассудок, находясь в незнакомой обстановке.
Терри опустила взгляд и усмехнулась. Но усмешка эта была не от чувства превосходства или же злорадства, а от радости, что кто-то похвалил то, чему её когда-то научил отец.
- Надеюсь, что ты будешь спрашивать, а не вытягивать из меня подробности личной жизни.
Джотто никак не прокомментировал эту вставку и, чтобы не возникало неловкой паузы, перешёл к тому, что его, на данный момент, интересовало больше всего. Для того, чтобы не спугнуть Холмс он начал с мелких деталей:
- У тебя хорошо поставленная речь для англичанки, Триш. До того, как ты оказалась в нашей резиденции, ты жила в Италии? – осторожно спросил он, тщательно подбирая каждое слово.
- Нет, я жила в Манчестере, - всё же надкусив панини и блаженно зажмурившись от вкуса долгожданной домашней стряпни.
- Тогда откуда…
- А откуда ты так хорошо знаешь английский? – любезно улыбнувшись, поинтересовалась девушка, моментально припомнив Примо их вчерашнюю беседу тет-а-тет в комнате. От чего-то, говорить ему о том, что она жила в Италии до переезда в Англию, Терри очень сильно не хотела.
- Согласен, глупый был вопрос, - невинно вскинул руки мужчина, признавая поражение. – Чем ты занималась в Манчестере? Работала?
- Да, - как само собой разумеющееся, ответила Триш. – Визуализатором.
Незнакомое слово сбило Джотто с толку, и он вопросительно взглянул на собеседницу так, что та невольно осеклась, моментально вспомнив, что в это время даже копирайтеров было очень мало, а эта индустрия только набирала обороты.
- Ну, знаешь… - она замялась, не зная, как бы получше выразиться, ведь людям и в её времени не так-то просто объяснить, что это за профессия такая. Хотя, Джотто мужчина умный – бесспорно – так что, возможно, поймёт лучше, чем кто-либо.
Когда подходящее объяснение всё же пришло ей на ум, девушка отложила столовые приборы и принялась растолковывать, при этом активно жестикулируя руками:
- В общем, представь, что есть человек, который придумывает описание к книге, - мужчина сосредоточенно кивнул, приготовившись вникать. - Но, чтобы заинтересовать покупателя, ведь мало придумать завлекающее описание, потому что прежде всего клиенты смотрят на обложку. А её нужно сделать простой, но соответствующей тому, что написали в аннотации. Для этого существуют люди, которые читают написанное и, в соответствии с требованиями, зримо представляют их в виде фотографии или же рисунка. Это и есть мы – визуализаторы.
Триш не стала говорить, что в её случае это касалось лишь рекламных проспектов и таблоидов, предпочитая не запутывать Примо, впервые услышавшего о подобного рода деятельности.
- Наверняка тебе очень нравится эта профессия, - мужчина улыбнулся и по его взгляду девушка поняла, что он сказал это не для того, чтобы скрыть своё недоумение, а потому, что действительно в полной мере осознал сказанное ею.
- Да, нравится. Но ты же не хочешь мне сказать, что это – единственное, что тебя интересует.
Пренебрегая правилами культурного завтрака, Терри поставила локоть на столешницу и положила подбородок на ладонь, заинтересованно уставившись на Примо, которого отнюдь не смутил её пристальный взгляд.
- Прости, но должен же я знать хоть что-то о девушке, которая внезапно появилась в моём доме.
- Да, но мы отклонились от заданного курса. С такими темпами, к концу завтрака, ты не успеешь выяснить обо мне ничего интересного.
Расщедрившись на ещё одну улыбку, которая показалась Джотто слишком загадочной, Триш почувствовала, что этот разговор начинал её забавлять, нежели напрягать.